1
00:00:38,372 --> 00:00:40,975
I'm not angry.

2
00:00:41,108 --> 00:00:42,810
I'm not asking
for special treatment,

3
00:00:42,944 --> 00:00:44,579
I'm just...
Begging.

4
00:00:47,015 --> 00:00:48,883
You said I was
one of your best guys.

5
00:00:49,017 --> 00:00:50,585
Was.

6
00:00:51,318 --> 00:00:53,186
Look, if you can't
hire me back,

7
00:00:53,320 --> 00:00:55,389
just ask them to take me
off the blacklist.

8
00:00:55,890 --> 00:00:57,324
You say that again

9
00:00:57,457 --> 00:01:01,194
and I'll kick you
and your kid
out on your ass.

10
00:01:01,328 --> 00:01:02,931
Bringing her here
to guilt me.

11
00:01:03,063 --> 00:01:04,899
Look, I need to work.

12
00:01:05,033 --> 00:01:07,602
She's had a fever
for the last week.
No, no, no.

13
00:01:07,735 --> 00:01:09,671
That ain't on me.

14
00:01:09,804 --> 00:01:12,607
I'm not the jerk
that spoke to a union rep
about radiation exposure.

15
00:01:12,740 --> 00:01:13,808
One time.

16
00:01:13,942 --> 00:01:17,745
You got your daughter.
Your nuts didn't fry.

17
00:01:17,879 --> 00:01:19,948
Take the win.

18
00:01:20,080 --> 00:01:20,982
Bye-bye.

19
00:01:21,114 --> 00:01:23,317
A sick kid
in my office.

20
00:01:23,450 --> 00:01:25,620
You know, I didn't
bring her here to guilt you.

21
00:01:25,753 --> 00:01:30,892
I brought her to stop myself
from bouncing your face
off this desk.

22
00:01:31,025 --> 00:01:34,094
And this is you...
not angry?

23
00:01:35,395 --> 00:01:37,197
Next!

24
00:01:39,734 --> 00:01:41,168
Next!

25
00:01:41,301 --> 00:01:43,004
<i>Hey, you! Tough guy!</i>

26
00:01:43,136 --> 00:01:44,706
<i>Are you man enough</i>
<i>to risk it all?</i>

27
00:01:44,839 --> 00:01:46,874
<i>Today is your last chance</i>
<i>of the year</i>

28
00:01:47,008 --> 00:01:48,509
<i>to be on</i> The Running Man!

29
00:01:48,643 --> 00:01:51,345
<i>If you can duck</i>
<i>the boys in black,</i>
<i>the public,</i>

30
00:01:51,478 --> 00:01:54,147
<i>and McCone's Hunters</i>
<i>for thirty days,</i>

31
00:01:54,281 --> 00:01:57,085
<i>you'll run away</i>
<i>with a billion new dollars.</i>

32
00:01:57,250 --> 00:01:58,251
<i>Go on.</i>

33
00:01:58,385 --> 00:02:00,088
<i>I'll give you a head start.</i>

34
00:02:00,220 --> 00:02:01,923
<i>Catch me if you can,</i>
<i>motherfuckers.</i>

35
00:02:02,056 --> 00:02:03,858
<i>Whoo! Come on!</i>

36
00:02:03,992 --> 00:02:05,627
<i>We've got the cash</i>
<i>if you've got the balls.</i>

37
00:02:05,760 --> 00:02:07,595
<i>Don't miss</i>
<i>the final run of the season.</i>

38
00:02:07,729 --> 00:02:09,597
The Running Man.
Don't worry.

39
00:02:09,731 --> 00:02:12,399
<i>Tomorrow,</i>
<i>eight o'clock.</i>
Daddy's not that crazy.

40
00:02:16,971 --> 00:02:18,472
It's okay.

41
00:02:18,606 --> 00:02:20,842
It's gonna be okay.

42
00:02:33,888 --> 00:02:36,356
<i>Welcome back</i>
<i>to</i> Speed the Wheel

43
00:02:36,490 --> 00:02:40,862
<i>where a big-boned badass</i>
<i>bets bravely to bag big bucks.</i>

44
00:02:40,995 --> 00:02:41,863
<i>Am I right, Bud?</i>

45
00:02:41,996 --> 00:02:43,163
<i>Yeah.</i>

46
00:02:43,296 --> 00:02:44,766
<i>And away "wheel" go!</i>

47
00:02:44,899 --> 00:02:47,702
I know, I know.
Mommy's coming right back.

48
00:02:47,835 --> 00:02:49,504
Mommy's coming.

49
00:02:49,637 --> 00:02:52,073
<i>Bud, for 100 new dollars</i>

50
00:02:52,205 --> 00:02:53,675
<i>the capital of France...</i>

51
00:02:53,808 --> 00:02:55,375
<i>...is A, Marseilles,</i>

52
00:02:55,510 --> 00:02:58,079
<i>B, Lyon, or C Paris?</i>

53
00:02:58,211 --> 00:02:59,013
C.

54
00:02:59,147 --> 00:03:00,447
<i>Paris. C.</i>

55
00:03:00,581 --> 00:03:01,883
<i>Correct!</i>

56
00:03:02,617 --> 00:03:04,251
Paris for a hundred new.

57
00:03:04,384 --> 00:03:06,020
<i>Cynthia, drop a hundo</i>
<i>in the Hammy!</i>

58
00:03:06,154 --> 00:03:07,055
<i>Feed me!</i>

59
00:03:07,187 --> 00:03:08,756
Oh! Look at the fuzzy hamster!

60
00:03:09,222 --> 00:03:10,257
Mm...

61
00:03:10,390 --> 00:03:11,893
Do you see the fuzzy hamster?

62
00:03:12,026 --> 00:03:13,427
<i>- Bud, next question...</i>
- I know, it's scary.

63
00:03:13,561 --> 00:03:15,663
<i>...for one thousand</i>
<i>new dollars.</i>

64
00:03:15,797 --> 00:03:18,465
<i>How many lavatories</i>
<i>does a Net-Air</i>

65
00:03:18,599 --> 00:03:21,502
<i>Flying-V luxury jetliner have?</i>

66
00:03:21,636 --> 00:03:24,972
<i>Is it A, four, B, five,</i>
<i>or C six?</i>

67
00:03:25,106 --> 00:03:26,708
Oh. Tough one.
<i>What?</i>

68
00:03:26,841 --> 00:03:28,142
I'd say B, Bud.

69
00:03:28,275 --> 00:03:29,342
<i>Is it A?</i>

70
00:03:29,476 --> 00:03:32,180
<i>It's... C, six.</i>

71
00:03:32,312 --> 00:03:33,748
Six toilets.

72
00:03:33,881 --> 00:03:36,184
The rich are
even more full of shit
than Daddy thought.

73
00:03:36,316 --> 00:03:39,620
<i>It's time to speed the wheel!</i>

74
00:03:41,823 --> 00:03:42,824
<i>Oh, God.</i>

75
00:03:42,957 --> 00:03:46,426
<i>Bud, in my hand</i>
<i>is the question...</i>

76
00:03:46,561 --> 00:03:48,796
<i>...that could change...</i>

77
00:03:48,930 --> 00:03:50,765
<i>...your life.</i>

78
00:03:50,898 --> 00:03:54,468
<i>- Who invented the pepperoni?</i>
<i>- Oh, no--</i>

79
00:03:54,602 --> 00:03:55,970
Oh, no.
<i>Whoa...</i>

80
00:03:57,105 --> 00:03:58,206
<i>Bud, we hardly knew you.</i>

81
00:03:58,338 --> 00:03:59,507
I'm here. I'm home.
Oh, okay.

82
00:03:59,640 --> 00:04:00,641
Mommy's here.
Here she is.

83
00:04:00,775 --> 00:04:02,009
How's she doing?
Mommy.

84
00:04:02,143 --> 00:04:03,310
Hey, babe.
How's she feeling?

85
00:04:03,443 --> 00:04:05,412
She's really burning up.
Hey. Come on.

86
00:04:05,546 --> 00:04:06,647
Mommy.
Oh...

87
00:04:06,781 --> 00:04:08,348
Thank God you're here.
Can I feel?

88
00:04:08,482 --> 00:04:10,718
I think she's hurting bad.
That's not good.

89
00:04:10,852 --> 00:04:12,285
Two drops.

90
00:04:12,419 --> 00:04:13,621
All right.

91
00:04:14,454 --> 00:04:17,191
Wait, what is this?
Look, I know.

92
00:04:17,324 --> 00:04:18,559
Molie said he would have
real pharms.

93
00:04:18,693 --> 00:04:19,861
Damn it, real flu meds.

94
00:04:19,994 --> 00:04:21,195
Yeah, well, your little
black-market buddy

95
00:04:21,328 --> 00:04:22,496
has all the stuff
to kill people

96
00:04:22,630 --> 00:04:24,198
but is sold out of
the things to save them.

97
00:04:24,331 --> 00:04:26,601
All right.
Thank you.

98
00:04:26,734 --> 00:04:28,335
This stuff
doesn't make her better, babe.

99
00:04:28,468 --> 00:04:29,937
But it makes her
feel better.

100
00:04:30,071 --> 00:04:31,906
Look, I just pulled
another double
at that hellhole club.

101
00:04:32,039 --> 00:04:33,775
And if it wasn't dead
in the morning,
I'd still be there.

102
00:04:33,908 --> 00:04:37,044
So that's what
we can afford today.

103
00:04:37,178 --> 00:04:39,446
I talked to him.

104
00:04:40,447 --> 00:04:43,551
You did?
Who watched Cathy?
I took her with me.

105
00:04:43,684 --> 00:04:46,988
I figured, you know...
guilt-trip him.

106
00:04:47,121 --> 00:04:49,857
No, you took her
so you wouldn't beat
the crap out of him.

107
00:04:49,991 --> 00:04:51,025
Smart.

108
00:04:51,159 --> 00:04:54,494
I left my pride at the door,
I was respectful.

109
00:04:55,763 --> 00:04:58,966
Maybe got a little heated
at the end, but...

110
00:05:00,168 --> 00:05:01,636
by then it was game over.

111
00:05:02,236 --> 00:05:03,470
They don't want us to win.

112
00:05:03,604 --> 00:05:05,305
I'm sorry. I...

113
00:05:06,073 --> 00:05:07,440
I tried.
Hey.

114
00:05:07,575 --> 00:05:10,244
You're just being punished
for being a good man.

115
00:05:10,377 --> 00:05:12,647
You were just standing up
for your guys.

116
00:05:12,780 --> 00:05:14,148
It just didn't seem right,
you know?

117
00:05:14,282 --> 00:05:15,550
I got to be a dad
and they didn't.

118
00:05:15,683 --> 00:05:17,618
Ben, none of this
is your fault.

119
00:05:17,752 --> 00:05:19,486
Doesn't change
our situation.
No.

120
00:05:20,855 --> 00:05:23,356
But we're in this together,
right?

121
00:05:24,725 --> 00:05:25,392
Right.

122
00:05:27,962 --> 00:05:29,897
We'll think of something.

123
00:05:30,031 --> 00:05:31,464
- Yeah.
- Hey.

124
00:05:31,599 --> 00:05:33,601
It's okay.

125
00:05:33,734 --> 00:05:35,368
Wait. Where's her sock?

126
00:05:35,503 --> 00:05:37,572
Oh, Ben, those take forever
to make.

127
00:05:37,705 --> 00:05:39,106
No, no, it was on
when we got home.

128
00:05:39,240 --> 00:05:41,742
Hold on, it's here.
Those are her comfies,
babe.

129
00:05:41,876 --> 00:05:43,544
Shit!

130
00:05:45,580 --> 00:05:47,949
Where did you kick that off?

131
00:05:49,784 --> 00:05:52,987
Don't worry.
Daddo's gonna find it.

132
00:05:53,120 --> 00:05:54,288
Get it together,
girl.

133
00:05:54,421 --> 00:05:55,890
Honey.

134
00:05:56,023 --> 00:05:57,925
Are you going back
to the Libertine?
I don't want to.

135
00:05:58,059 --> 00:05:59,994
I thought you said
that place was dead
in the morning.

136
00:06:00,127 --> 00:06:03,430
It is, except for
the most desperate,
wasted losers.

137
00:06:03,564 --> 00:06:05,099
My friend told me how
to get tips out of these guys.

138
00:06:05,233 --> 00:06:07,101
The other waitresses do it
all the time.
No.

139
00:06:07,235 --> 00:06:09,670
Look, if these jerks
can splash 50 ND per bottle,

140
00:06:09,804 --> 00:06:11,239
they can accidentally save
a kid's life.

141
00:06:11,371 --> 00:06:14,876
Babe, I can't let you do that.
Ben, she is burning up.

142
00:06:15,009 --> 00:06:16,811
My friend makes
twenty new every shift,

143
00:06:16,944 --> 00:06:19,547
usually from just one customer.

144
00:06:21,682 --> 00:06:25,686
Hey, now you know
I'd never do that.

145
00:06:25,820 --> 00:06:28,388
My friend doesn't even
let them grab her ass.

146
00:06:28,522 --> 00:06:31,092
She just charms them
into tipping for something
that's not on sale.

147
00:06:31,225 --> 00:06:33,393
And right now it's prime time
for that kind of play.

148
00:06:33,527 --> 00:06:35,529
If the wrong exec
thinks you ripped him off

149
00:06:35,663 --> 00:06:36,731
you could end up
in the dump

150
00:06:36,864 --> 00:06:37,932
like that girl
across the street.

151
00:06:38,065 --> 00:06:39,967
I'm sorry.
These men are savages.

152
00:06:40,101 --> 00:06:42,469
If we don't get real pharms
from a real doc,
she won't survive

153
00:06:42,603 --> 00:06:43,905
- another night!
<i>- Hey, you, tough guy!</i>

154
00:06:44,038 --> 00:06:45,539
We don't have a choice!
<i>Are you man enough...</i>

155
00:06:45,673 --> 00:06:47,474
<i>...to risk it all?</i>
<i>Today is your last chance...</i>

156
00:06:47,608 --> 00:06:49,143
Yeah, we do.
<i>...to be on The Running Man.</i>

157
00:06:49,277 --> 00:06:50,410
Where are you going?

158
00:06:50,544 --> 00:06:52,046
To get money.

159
00:06:52,179 --> 00:06:54,515
Enough for her to see
a real doc before bedtime.

160
00:06:54,649 --> 00:06:56,350
<i>...you'll run away</i>
<i>with a billion...</i>

161
00:06:56,483 --> 00:06:58,886
You lecture me
about taking chances?

162
00:06:59,020 --> 00:07:00,922
People on that show
never come back.

163
00:07:01,055 --> 00:07:02,757
I'm not trying out
for <i>The Running Man.</i>

164
00:07:02,890 --> 00:07:05,458
There's a ton
of other shows. Look.

165
00:07:05,593 --> 00:07:06,928
The lowest amount
someone won today,

166
00:07:07,061 --> 00:07:08,796
75 new dollars.

167
00:07:08,930 --> 00:07:10,497
I get on one of those,
we get the meds.

168
00:07:10,631 --> 00:07:14,068
Oh, no, people on these
games get hurt, too.
Like, really bad.

169
00:07:14,201 --> 00:07:16,871
It's kids' stuff
next to the kind of jobs
I work.

170
00:07:17,004 --> 00:07:19,740
Hey. Look.

171
00:07:19,874 --> 00:07:22,442
Promise me you won't go
on that show.

172
00:07:23,711 --> 00:07:27,048
I promise...
I'll get you out of here.

173
00:07:44,832 --> 00:07:45,900
Ben.

174
00:07:47,335 --> 00:07:48,736
We need you.

175
00:07:49,469 --> 00:07:50,938
Watch yourself.

176
00:07:55,609 --> 00:07:58,112
No, I need both of those!

177
00:07:58,245 --> 00:07:59,613
No deal!

178
00:08:50,231 --> 00:08:52,366
<i>No gatherings. No protests.</i>

179
00:08:52,500 --> 00:08:53,968
<i>No exceptions.</i>

180
00:08:59,540 --> 00:09:00,808
<i>Harboring fugitives</i>

181
00:09:00,941 --> 00:09:03,144
<i>is punishable by death.</i>

182
00:09:08,716 --> 00:09:10,618
<i>Scanning.</i>

183
00:09:10,751 --> 00:09:12,586
State your business.

184
00:09:12,720 --> 00:09:15,389
Network Building. Tryouts.

185
00:09:15,524 --> 00:09:17,792
Proceed to your destination.

186
00:09:17,925 --> 00:09:20,294
Loitering will be prosecuted.

187
00:09:27,268 --> 00:09:29,403
<i>Keeping our streets clean.</i>

188
00:09:56,130 --> 00:09:58,065
<i>Welcome to</i>
<i>the Network Building,</i>

189
00:09:58,199 --> 00:09:59,967
<i>home to the greatest</i>
<i>television station.</i>

190
00:10:00,101 --> 00:10:01,936
<i>The only</i>
<i>television station.</i>

191
00:10:02,069 --> 00:10:04,805
Eyes forward! Mouth closed!

192
00:10:04,939 --> 00:10:09,544
Do not sit down!
Do not lay down!

193
00:10:09,677 --> 00:10:11,078
Eyes forward!

194
00:10:11,212 --> 00:10:12,613
Mouth closed!

195
00:10:12,746 --> 00:10:16,417
Do not sit down!
Do not lay down!

196
00:10:16,551 --> 00:10:17,451
Eyes forward!

197
00:10:17,586 --> 00:10:19,753
Mouth closed!

198
00:10:19,887 --> 00:10:24,225
Do not sit down!
Do not lay down!

199
00:10:24,358 --> 00:10:28,362
Eyes forward! Mouth closed!

200
00:10:28,496 --> 00:10:31,932
Do not sit down!
Do not lay down!

201
00:10:36,971 --> 00:10:39,640
Oh, shit.

202
00:10:40,841 --> 00:10:42,343
I can still try out.

203
00:10:44,078 --> 00:10:47,014
Hey. This guy's in trouble!
Get up and get back in line!

204
00:10:47,148 --> 00:10:49,450
This guy needs help!
No helping! Step back!

205
00:10:49,584 --> 00:10:51,352
Get him a fucking doctor
and I will!

206
00:10:51,485 --> 00:10:53,787
I said step back now!

207
00:11:01,563 --> 00:11:04,865
Keep moving, people.
Nothing to see!

208
00:11:05,466 --> 00:11:08,002
Back of the line, welf!

209
00:11:08,637 --> 00:11:11,038
Eyes forward!
Mouth closed!

210
00:11:11,172 --> 00:11:14,742
Do not sit down!
Do not lay down!

211
00:11:14,875 --> 00:11:17,144
Eyes forward!
Mouth closed!

212
00:11:17,278 --> 00:11:20,915
Do not sit down!
Do not lay down!

213
00:11:21,650 --> 00:11:22,716
Next.

214
00:11:24,553 --> 00:11:27,888
Tap each page to confirm
the information's correct.

215
00:11:30,891 --> 00:11:32,760
What's the triangle mean?

216
00:11:32,893 --> 00:11:34,629
I'll read it to you,
it'll be faster.

217
00:11:34,762 --> 00:11:36,697
Ben Richards,
35, married.

218
00:11:38,065 --> 00:11:39,967
Employment history:
Hired by Sea-Gen,

219
00:11:40,100 --> 00:11:41,503
fired for insubordination.

220
00:11:42,903 --> 00:11:44,705
Why is there a red triangle
on my file?

221
00:11:44,838 --> 00:11:46,707
Hired by Net-Utility,
fired for...

222
00:11:46,840 --> 00:11:48,510
Hey, man,
I asked you a question.

223
00:11:48,643 --> 00:11:50,010
...insubordination.

224
00:11:53,013 --> 00:11:54,848
Hired by Defense-Net,
birth of daughter.

225
00:11:54,982 --> 00:11:58,687
Fired for insubordination.
Poor kid.

226
00:11:59,654 --> 00:12:00,955
You mention my daughter again,

227
00:12:01,088 --> 00:12:02,489
they don't make glass
thick enough

228
00:12:02,624 --> 00:12:04,559
to stop me
from choking you out.

229
00:12:04,693 --> 00:12:07,895
<i>Elevator six. Send him up.</i>

230
00:12:08,395 --> 00:12:09,463
Elevator six.

231
00:12:10,397 --> 00:12:11,232
Next.

232
00:12:11,365 --> 00:12:12,900
<i>Proceed directly</i>

233
00:12:13,033 --> 00:12:15,402
<i>to your designated elevator.</i>

234
00:12:16,270 --> 00:12:20,007
<i>Proceed directly</i>
<i>to your designated elevator.</i>

235
00:12:21,242 --> 00:12:23,944
<i>Please stay</i>
<i>in your allotted zones.</i>

236
00:12:24,078 --> 00:12:25,079
Hey.

237
00:12:25,813 --> 00:12:28,082
Co-Op 27, right?

238
00:12:28,215 --> 00:12:29,016
Yeah.

239
00:12:29,149 --> 00:12:32,152
Twenty-nine, neighbor.
Laughlin.

240
00:12:33,320 --> 00:12:34,421
Ben.

241
00:12:35,523 --> 00:12:36,658
All right, Ben.

242
00:12:36,790 --> 00:12:38,759
<i>Elevator six.</i>

243
00:12:38,892 --> 00:12:40,861
Ooh.
This is us. Come on.

244
00:12:40,995 --> 00:12:43,632
<i>Catch me if you can,</i>
<i>motherfuckers. Whoo! Come on!</i>

245
00:12:43,764 --> 00:12:46,800
We've got the cash
if you've got the balls!

246
00:12:46,934 --> 00:12:48,802
I... don't.

247
00:12:48,936 --> 00:12:50,572
Right. Yeah.

248
00:12:50,705 --> 00:12:52,072
I'm Tim.

249
00:12:52,840 --> 00:12:54,576
Tim. Jansky.

250
00:12:54,709 --> 00:12:58,379
Jansky's my last name
and Tim is short for Timothy.

251
00:12:58,946 --> 00:13:00,515
Got it.

252
00:13:00,649 --> 00:13:03,484
Should we all go around and say
our names and a fun fact?

253
00:13:04,619 --> 00:13:06,387
We can do it later.

254
00:13:09,223 --> 00:13:12,092
Ha, twinning.
Let's go!

255
00:13:12,893 --> 00:13:14,995
Come on!

256
00:13:15,129 --> 00:13:17,431
<i>Assessment this way.</i>

257
00:13:17,565 --> 00:13:19,601
<i>Assessment this way.</i>

258
00:13:59,574 --> 00:14:00,608
I got you!

259
00:14:00,742 --> 00:14:01,875
I got you.

260
00:14:04,646 --> 00:14:06,046
<i>This is a rest period.</i>

261
00:14:06,180 --> 00:14:09,149
<i>Assessment resumes</i>
<i>in 60 seconds.</i>

262
00:14:09,283 --> 00:14:10,884
Thanks.

263
00:14:11,018 --> 00:14:12,620
You didn't have to
do that back there.

264
00:14:12,754 --> 00:14:13,788
No problem.

265
00:14:13,921 --> 00:14:15,055
Wrong!

266
00:14:15,189 --> 00:14:17,525
No helping, welf!

267
00:14:17,659 --> 00:14:18,727
<i>Obedience.</i>

268
00:14:18,859 --> 00:14:19,960
<i>Never.</i>

269
00:14:20,094 --> 00:14:21,929
<i>- Heroism.</i>
<i>- Useless.</i>

270
00:14:22,062 --> 00:14:23,197
Technology.

271
00:14:23,330 --> 00:14:24,231
Abuse.

272
00:14:24,365 --> 00:14:26,668
Freedom.
Nope.

273
00:14:26,801 --> 00:14:28,636
Authority.
Burn.

274
00:14:28,770 --> 00:14:30,605
Anarchy.
When?

275
00:14:30,739 --> 00:14:33,508
Justice.
Hilarious.

276
00:14:33,641 --> 00:14:35,175
Family.

277
00:14:36,944 --> 00:14:38,312
Everything.

278
00:14:40,381 --> 00:14:42,751
Next image, what do you see?

279
00:14:42,883 --> 00:14:45,052
Cutest puppy ever.

280
00:14:46,120 --> 00:14:47,888
What about this one?

281
00:14:48,021 --> 00:14:51,191
Aw. It's my favorite flower
giving me a hug.

282
00:14:53,360 --> 00:14:55,630
Final image.
Tell me about it.

283
00:14:55,764 --> 00:15:00,401
Infinite bunnies
getting sucked
into a knife tornado

284
00:15:00,535 --> 00:15:03,036
spraying blood
all over the galaxy.

285
00:15:03,872 --> 00:15:04,938
Um, Mr. Richards,

286
00:15:05,072 --> 00:15:07,241
you are quantifiably
the angriest man

287
00:15:07,374 --> 00:15:10,010
to ever audition for our shows.

288
00:15:11,345 --> 00:15:13,480
Well, that really
pisses me off.

289
00:15:13,615 --> 00:15:16,483
<i>Proceed directly</i>
<i>to your next destination.</i>

290
00:15:16,618 --> 00:15:19,319
<i>Final assessment.</i>

291
00:15:20,487 --> 00:15:21,488
Ooh...

292
00:15:21,623 --> 00:15:23,323
Our jumpsuits are in here.

293
00:15:24,458 --> 00:15:25,527
Wow.

294
00:15:25,660 --> 00:15:26,927
<i>You are required to change</i>

295
00:15:27,060 --> 00:15:28,596
<i>into your</i>
<i>assigned jumpsuit.</i>

296
00:15:28,730 --> 00:15:31,398
- You're on <i>Bug Out.</i>
<i>- Spank Bank, nice.</i>

297
00:15:31,533 --> 00:15:32,933
<i>You must wear</i>

298
00:15:33,066 --> 00:15:34,301
<i>your designated jumpsuit</i>
<i>to proceed.</i>

299
00:15:34,435 --> 00:15:36,638
Yo, you got a target
on your back.

300
00:15:36,771 --> 00:15:38,405
Yo, Richards!

301
00:15:40,007 --> 00:15:42,811
I knew it would
be us, man.

302
00:15:42,943 --> 00:15:44,278
I knew
it would be us.

303
00:15:44,411 --> 00:15:46,781
Come on.
Shit happens, right?

304
00:15:47,749 --> 00:15:50,050
<i>Jansky. Richards. Laughlin.</i>

305
00:15:50,184 --> 00:15:52,352
Ooh. That's us.

306
00:15:56,457 --> 00:15:59,960
<i>They say you run</i>
<i>to add life to your days.</i>

307
00:16:01,094 --> 00:16:02,996
<i>Not days to your life.</i>

308
00:16:04,599 --> 00:16:06,634
<i>I'd say both</i>
<i>are pretty fucking true.</i>

309
00:16:06,768 --> 00:16:09,436
<i>Don't miss</i>
<i>the final run of the season.</i>

310
00:16:11,038 --> 00:16:12,740
I always thought
this was fake, but...

311
00:16:12,874 --> 00:16:14,208
<i>Hey, runners...</i>

312
00:16:14,341 --> 00:16:16,443
...I don't know.
<i>...you can't outrun fate.</i>

313
00:16:16,578 --> 00:16:19,647
It's feeling pretty real now.
<i>And you cannot hide...</i>

314
00:16:19,781 --> 00:16:21,783
Right, guys?
<i>...from destiny.</i>

315
00:16:21,916 --> 00:16:23,183
Feeling <i>realiosa.</i>

316
00:16:23,317 --> 00:16:25,553
<i>Viewer discretion advised.</i>

317
00:16:27,555 --> 00:16:31,458
And it's feeling realer
every second, y'all.

318
00:16:31,593 --> 00:16:32,493
Later.

319
00:16:33,126 --> 00:16:34,394
Miss Laughlin.

320
00:16:34,529 --> 00:16:36,363
Hey, uh,
you're the man, Richards.

321
00:16:36,497 --> 00:16:38,365
I never would've made it
without you.

322
00:16:39,032 --> 00:16:41,134
You like spaghetti?

323
00:16:54,081 --> 00:16:56,216
I stole
a little something
for you.

324
00:16:56,985 --> 00:16:59,219
So far, so good.

325
00:16:59,353 --> 00:17:02,122
Don't worry,
we'll keep it down...
neighbor.

326
00:17:02,256 --> 00:17:03,658
Oh, we're going down...

327
00:17:04,893 --> 00:17:06,661
Mr. Richards?

328
00:17:08,696 --> 00:17:11,498
<i>Vita non est periculum.</i>

329
00:17:11,633 --> 00:17:14,702
It is not death
that man should fear,

330
00:17:15,369 --> 00:17:17,639
but never beginning to live.

331
00:17:19,239 --> 00:17:20,842
Dan Killian.

332
00:17:20,975 --> 00:17:23,578
Go ahead. Relax. Sit.

333
00:17:25,212 --> 00:17:27,047
You know, critics say
<i>The Running Man</i>

334
00:17:27,180 --> 00:17:29,316
represents a return
to the barbarism

335
00:17:29,449 --> 00:17:31,351
of the Roman Colosseum.

336
00:17:31,920 --> 00:17:33,021
I disagree.

337
00:17:33,186 --> 00:17:34,221
I'm not doing
<i>The Running Man.</i>

338
00:17:34,354 --> 00:17:36,524
I'm aware of
your family crisis.

339
00:17:36,658 --> 00:17:41,194
And I think the contents
of this envelope will help.

340
00:17:41,328 --> 00:17:44,933
If we come to an agreement,
it's yours to keep.

341
00:17:45,065 --> 00:17:47,401
Call it a signing bonus.

342
00:17:49,069 --> 00:17:50,538
I'll do any other show.

343
00:17:50,672 --> 00:17:53,708
The most anyone's ever won
on another show is 1,000 ND.

344
00:17:53,841 --> 00:17:56,945
And I know it sounds
like a tremendous sum,

345
00:17:57,077 --> 00:17:59,747
but it's not enough
to get your family
out of Slumside for good.

346
00:17:59,881 --> 00:18:03,551
Whereas on <i>The Running Man,</i>
merely surviving a single week

347
00:18:03,685 --> 00:18:07,487
would put the Richards
in the top one percent
of global wealth.

348
00:18:08,188 --> 00:18:11,124
See for yourself.
Page 66.

349
00:18:16,163 --> 00:18:18,700
I'm not trying
to get myself killed.

350
00:18:18,833 --> 00:18:20,702
Mr. Richards,
I'll be honest with you.

351
00:18:22,169 --> 00:18:24,438
I've said this
to every contestant,

352
00:18:24,572 --> 00:18:27,441
but this is the first time
I've really meant it.

353
00:18:28,308 --> 00:18:30,545
You have what it takes
to win this game.

354
00:18:30,678 --> 00:18:34,181
Our viewers have
a burning desire to see
a Runner go the distance.

355
00:18:34,314 --> 00:18:35,817
We've had men come close.

356
00:18:35,950 --> 00:18:38,553
Twenty-nine days
in season one.

357
00:18:39,587 --> 00:18:41,089
But it's gonna take
somebody special

358
00:18:41,221 --> 00:18:42,456
to go the full thirty.

359
00:18:43,524 --> 00:18:45,459
You tested
off the charts,

360
00:18:45,593 --> 00:18:47,729
so I looked through
your employment history

361
00:18:47,862 --> 00:18:50,263
and had my assistant
shoot me your highlights.

362
00:18:53,067 --> 00:18:58,106
Now, this is the most
thrilling ten seconds of video
I've seen all year.

363
00:18:58,238 --> 00:19:00,008
They fired me
for destroying the harness.

364
00:19:00,140 --> 00:19:04,378
But you bounced back.
Hired by Defense-Net.
The best wages Downtown.

365
00:19:04,512 --> 00:19:06,346
The best dog shit's
still dog shit.

366
00:19:06,480 --> 00:19:09,017
Then why beg
to be rehired?

367
00:19:10,818 --> 00:19:12,620
Let's be honest.

368
00:19:12,754 --> 00:19:15,422
You stuck your neck out
one too many times
for your coworkers

369
00:19:15,556 --> 00:19:17,357
and got your head
chopped off.

370
00:19:17,491 --> 00:19:21,562
Pretty gutsy, considering
half the country thinks
unions should be illegal.

371
00:19:21,696 --> 00:19:23,564
Well, I come from
the other half.

372
00:19:23,698 --> 00:19:25,232
So they can kiss my ass twice.

373
00:19:25,365 --> 00:19:29,504
Right there is why
you can win this game.

374
00:19:29,637 --> 00:19:31,039
You're a fighter, Richards.

375
00:19:31,171 --> 00:19:34,408
The Network blacklisted you
from all the corps they own

376
00:19:34,542 --> 00:19:36,309
except for this one.

377
00:19:36,443 --> 00:19:39,147
You've risked your life
for other men
and their families long enough.

378
00:19:39,279 --> 00:19:41,749
Now do it for you and yours.

379
00:19:41,883 --> 00:19:43,718
Put your boots on.

380
00:19:43,851 --> 00:19:46,453
Make them pay, in cash.

381
00:19:48,156 --> 00:19:51,592
Sign the agreement and change
your family's life forever.

382
00:19:51,726 --> 00:19:55,195
What father
wouldn't want that?

383
00:20:03,336 --> 00:20:05,973
And your thumbprint.
Just press the box.

384
00:20:09,476 --> 00:20:10,978
Welcome to <i>The Running Man.</i>

385
00:20:11,112 --> 00:20:13,848
This is exciting.

386
00:20:14,916 --> 00:20:16,851
Ah, there you are.

387
00:20:19,153 --> 00:20:20,922
This is the fun bit.

388
00:20:22,056 --> 00:20:23,191
I'm married.

389
00:20:23,323 --> 00:20:25,258
I assumed you two
had an understanding,

390
00:20:25,392 --> 00:20:26,828
based on her line of work.

391
00:20:28,462 --> 00:20:30,598
She's a waitress
at a club.

392
00:20:30,732 --> 00:20:34,769
I've hit a nerve.
My apologies.

393
00:20:38,206 --> 00:20:40,808
To mutually profitable
collaboration.

394
00:20:49,517 --> 00:20:53,821
I'm Agent Dugg,
your Family Alliance liaison.

395
00:20:55,089 --> 00:20:59,160
Family Alliance
is the Network's premium
private security service.

396
00:20:59,292 --> 00:21:01,028
It's included
in your contract.

397
00:21:01,162 --> 00:21:05,265
No point winning all that jack
just to get your people
robbed and killed.

398
00:21:06,333 --> 00:21:08,435
We'll relocate the fam.

399
00:21:08,569 --> 00:21:10,238
Put them under an assumed name.

400
00:21:10,370 --> 00:21:12,940
That's the one thing
you won't have to worry about.

401
00:21:15,643 --> 00:21:18,513
You have one call...
to the wife.

402
00:21:18,646 --> 00:21:21,182
Let her know we'll be there
in the morning.

403
00:21:21,314 --> 00:21:22,617
Wait, no, I need
to bring her this tonight.

404
00:21:22,750 --> 00:21:24,786
I promise, I will be back
before the show starts.

405
00:21:24,919 --> 00:21:25,920
No one comes back.

406
00:21:26,053 --> 00:21:28,589
I got to lock you in
a really nice apartment.

407
00:21:28,723 --> 00:21:30,725
Come on, man.
I have a sick kid.

408
00:21:30,858 --> 00:21:34,394
I'll deliver it now
and bring back a receipt.

409
00:21:38,431 --> 00:21:39,967
Can you give her this, too?

410
00:21:40,101 --> 00:21:41,035
<i>Hey.</i>

411
00:21:41,169 --> 00:21:43,037
<i>You okay?</i>

412
00:21:43,938 --> 00:21:44,972
<i>Where are you?</i>

413
00:21:45,106 --> 00:21:46,941
I'm at the Network Building.
I'm fine.

414
00:21:47,074 --> 00:21:49,777
Look, a man named Dugg,
he's gonna bring you
500 new in cash.

415
00:21:49,911 --> 00:21:52,847
Take her to Uptown Mercy.
All right?

416
00:21:52,980 --> 00:21:55,917
It's 24/7.
Get her a real doc,
whatever she needs.

417
00:21:56,050 --> 00:21:57,450
<i>Ben?</i>

418
00:21:59,187 --> 00:22:00,487
<i>What did you do?</i>

419
00:22:01,556 --> 00:22:02,924
I'm on <i>The Running Man.</i>

420
00:22:04,525 --> 00:22:05,458
Listen to me.

421
00:22:05,593 --> 00:22:07,628
I promise,
I'll be back.

422
00:22:07,762 --> 00:22:08,663
<i>Um...</i>

423
00:22:10,397 --> 00:22:12,099
<i>I got to go get her ready.</i>

424
00:22:12,233 --> 00:22:14,001
I love you.

425
00:22:16,204 --> 00:22:17,805
<i>I love you, too.</i>

426
00:22:19,874 --> 00:22:21,676
<i>Bye, Ben.</i>

427
00:22:25,313 --> 00:22:26,747
We good?

428
00:22:37,792 --> 00:22:39,060
<i>Are those my Jilly Hoobahs?</i>

429
00:22:39,193 --> 00:22:40,561
<i>I don't know. Are they?</i>

430
00:22:40,695 --> 00:22:44,031
<i>I told you never, ever</i>
<i>wear my shoes. Ever!</i>

431
00:22:44,165 --> 00:22:46,934
<i>Your feet smell like dead mice!</i>
<i>Now I have to burn them.</i>

432
00:22:47,068 --> 00:22:49,971
<i>You're an insane person.</i>
<i>What is going on here?</i>

433
00:22:50,104 --> 00:22:51,572
<i>Mom, she stole my shoes.</i>

434
00:22:51,706 --> 00:22:53,708
<i>Because Elizabeth</i>
<i>put them</i>
<i>in my shoe cubby.</i>

435
00:22:53,841 --> 00:22:55,408
<i>Take off my fricking shoes.</i>

436
00:22:55,543 --> 00:22:57,712
<i>- Are you serious?</i>
<i>- Take off my shoes.</i>

437
00:23:23,271 --> 00:23:27,407
<i>Hello, America.</i>
<i>You know me. I'm Bobby T.</i>

438
00:23:27,541 --> 00:23:28,843
<i>And if you want</i>
<i>to murder your thirst,</i>

439
00:23:28,976 --> 00:23:31,245
<i>reach for</i>
<i>an ice-cold Liquid Death.</i>

440
00:23:31,379 --> 00:23:33,314
<i>The official beverage</i>
<i>of</i> The Running Man.

441
00:23:33,446 --> 00:23:36,083
<i>The starting gun</i>
<i>fires tonight at 8:00.</i>

442
00:23:38,485 --> 00:23:39,820
Showtime.

443
00:23:39,954 --> 00:23:41,789
Let's roll.

444
00:23:41,923 --> 00:23:43,591
Wrist.

445
00:23:45,326 --> 00:23:46,994
Here's your Running Band.

446
00:23:47,128 --> 00:23:51,431
You're gonna use it
for timers, reminders,
and rewards.

447
00:23:57,371 --> 00:23:59,840
Good luck down there.

448
00:23:59,974 --> 00:24:02,442
Are you ready to see
some Runners cry?

449
00:24:02,576 --> 00:24:04,145
And are you ready

450
00:24:04,278 --> 00:24:06,047
to see some Runners die?

451
00:24:06,180 --> 00:24:07,181
Ah.

452
00:24:07,315 --> 00:24:08,649
You look great.
You look great.

453
00:24:08,783 --> 00:24:12,053
He looks great.
One minute warning!
Last looks!

454
00:24:12,186 --> 00:24:14,322
One minute. Come on.

455
00:24:14,454 --> 00:24:16,824
Watch your backs,
people!

456
00:24:16,958 --> 00:24:18,326
Stand clear!

457
00:24:18,458 --> 00:24:21,494
You got one job out there.
Say what's on your mind.

458
00:24:21,629 --> 00:24:23,731
You're feeling angry,
violent, aggrieved.

459
00:24:23,864 --> 00:24:26,100
Don't think
before you speak.
That's for pussies.

460
00:24:26,233 --> 00:24:28,736
Go off, curse,
shake your dick
at the crowd.

461
00:24:28,869 --> 00:24:30,738
It's all good Free-Vee.

462
00:24:30,871 --> 00:24:31,806
Bobby T!

463
00:24:31,939 --> 00:24:33,674
Daniel, you son of a bitch.

464
00:24:33,808 --> 00:24:34,909
How many times
I got to tell you,

465
00:24:35,042 --> 00:24:37,345
do not put bluefin
in my amuse-bouche?

466
00:24:37,477 --> 00:24:39,847
When I pull
a "mercury poisoning"
on a show night,

467
00:24:39,981 --> 00:24:42,316
your bouche
will not be amused, Dan.

468
00:24:42,450 --> 00:24:43,551
Oh. Is this the one?
Mm-hmm.

469
00:24:43,684 --> 00:24:45,219
Is this our star?
Yep.

470
00:24:45,353 --> 00:24:46,620
Oh...

471
00:24:49,023 --> 00:24:50,591
I know it's weird to see me
in real life.

472
00:24:50,725 --> 00:24:51,959
But you get used to it.

473
00:24:52,093 --> 00:24:54,061
I'm flesh and blood
just like you are.

474
00:24:54,195 --> 00:24:57,898
My robot puts my pants on
one leg at a time.

475
00:24:58,032 --> 00:24:59,367
Classic Bobby.

476
00:24:59,499 --> 00:25:04,138
Do not shake your dick
at the crowd.
That's a bad note.

477
00:25:05,439 --> 00:25:06,574
He looks great.

478
00:25:06,707 --> 00:25:08,776
Twenty seconds, people!

479
00:25:09,343 --> 00:25:10,444
See you out there.

480
00:25:10,578 --> 00:25:12,179
Are we ready for Bobby T?

481
00:25:12,313 --> 00:25:15,449
This is the kind of energy
I want all night long,
everybody!

482
00:25:15,583 --> 00:25:17,618
There it is!

483
00:25:18,519 --> 00:25:20,121
The new Colosseum.

484
00:25:20,254 --> 00:25:22,690
Bobby T! Bobby T!

485
00:25:22,823 --> 00:25:26,293
Cue the intro.
Five, four, three...

486
00:25:29,530 --> 00:25:30,898
<i>America,</i>

487
00:25:31,032 --> 00:25:33,901
<i>the greatest country</i>
<i>in the fucking universe.</i>

488
00:25:34,035 --> 00:25:36,837
<i>We work hard. And after</i>
<i>a long day of busting ass</i>

489
00:25:36,971 --> 00:25:38,973
<i>we get to kick back</i>
<i>and feel good.</i>

490
00:25:40,875 --> 00:25:44,311
<i>But some don't want</i>
<i>to work for that privilege.</i>

491
00:25:45,579 --> 00:25:48,182
<i>Thieves. Fraudsters.</i>
<i>Freeloaders.</i>

492
00:25:48,315 --> 00:25:52,787
<i>And why should they</i>
<i>when they can take it from you?</i>

493
00:25:52,920 --> 00:25:55,956
<i>Welcome to the game</i>
<i>where we give three</i>
<i>of these tough guys</i>

494
00:25:56,090 --> 00:25:58,192
<i>all the freedom they want.</i>

495
00:25:59,493 --> 00:26:01,362
<i>Biodata erased.</i>

496
00:26:01,495 --> 00:26:03,030
<i>No scanners, no trackers.</i>

497
00:26:03,164 --> 00:26:05,066
<i>For 30 days,</i>
<i>all that stands between</i>

498
00:26:05,199 --> 00:26:08,169
<i>these men and millions</i>
<i>is you.</i>

499
00:26:08,302 --> 00:26:10,771
<i>Record. Report. Reward.</i>

500
00:26:10,905 --> 00:26:13,307
<i>With over 10 million</i>
<i>new dollars in prizes won,</i>

501
00:26:13,441 --> 00:26:16,243
<i>the best audience</i>
<i>in the world remains</i>

502
00:26:16,377 --> 00:26:18,579
<i>undefeated!</i>

503
00:26:18,712 --> 00:26:21,816
It's <i>The Running Man!</i>

504
00:26:26,620 --> 00:26:28,956
<i>And now...</i>

505
00:26:29,090 --> 00:26:31,025
Yeah! Bobby!

506
00:26:31,158 --> 00:26:33,494
<i>...your tall,</i>
<i>tenacious, trustworthy</i>

507
00:26:33,627 --> 00:26:35,296
<i>trailblazer of the truth,</i>

508
00:26:35,429 --> 00:26:38,332
<i>Bobby T!</i>

509
00:26:38,466 --> 00:26:42,937
Bobby T! Bobby T!
Let's go!

510
00:26:43,938 --> 00:26:46,841
Your fury at the injustice
of the world has stopped you

511
00:26:46,974 --> 00:26:49,310
from reaching
your full potential,
but now?

512
00:26:49,443 --> 00:26:52,279
That anger
is your superpower.
Embrace it!

513
00:26:52,413 --> 00:26:55,950
Our first Runner hails
from right here in Co-Op City.

514
00:26:56,083 --> 00:26:57,885
Ben Richards.

515
00:26:58,018 --> 00:27:02,690
A healthy 35-year-old man
who thinks he's too good
to work for a living.

516
00:27:02,823 --> 00:27:04,458
Get him outta here!
Fuck you, Ben!

517
00:27:04,593 --> 00:27:08,395
Mr. Richards's last job
was a full-time position
at Defense-Net

518
00:27:08,530 --> 00:27:10,264
until he spilled
military secrets

519
00:27:10,397 --> 00:27:13,167
to a commie union
he's not even in!

520
00:27:13,300 --> 00:27:16,103
That's bullshit!
That's bullshit!

521
00:27:16,237 --> 00:27:17,738
Come on, that's showbiz, kid.
Chill out.

522
00:27:17,872 --> 00:27:19,440
That's right!

523
00:27:19,574 --> 00:27:22,843
He bit the hand that feeds him
because that's what dogs do.

524
00:27:25,514 --> 00:27:26,680
Remember that face.

525
00:27:26,814 --> 00:27:29,316
You win
3,000 new dollars...

526
00:27:29,450 --> 00:27:31,652
...for a verified report

527
00:27:31,785 --> 00:27:34,221
and 10,000
if it leads to a kill.

528
00:27:34,355 --> 00:27:37,691
We doubled the prizes
for the last run of the season.

529
00:27:37,825 --> 00:27:39,360
'Cause when the stakes go up...

530
00:27:39,493 --> 00:27:41,228
The shit goes down!

531
00:27:41,362 --> 00:27:43,063
And the stakes
be high!

532
00:27:43,197 --> 00:27:47,468
Because the thousands he wins
goes to his wife, Sheila...

533
00:27:49,003 --> 00:27:51,606
...a night witch who only takes

534
00:27:51,739 --> 00:27:53,674
the biggest tips
at the Libertine.

535
00:27:53,807 --> 00:27:57,378
It's fake!
That's a lie, you sack of shit!
If you comprendo my innuendo.

536
00:27:59,213 --> 00:28:00,515
I'll fucking kill you.

537
00:28:01,448 --> 00:28:04,718
Abandoned by Richards,
it's up to her now

538
00:28:04,852 --> 00:28:08,189
to raise the tragic kin
of their sin.

539
00:28:08,322 --> 00:28:09,524
But what's that?

540
00:28:09,658 --> 00:28:11,058
I think it's time for...

541
00:28:11,192 --> 00:28:14,695
Famous last words!

542
00:28:14,828 --> 00:28:16,964
- Well, Mr. Richards.
- Go on, Richards!

543
00:28:17,097 --> 00:28:18,633
Come on,
can we hear it?

544
00:28:18,766 --> 00:28:21,769
Do you have any
famous last words?

545
00:28:22,537 --> 00:28:23,437
Yeah.

546
00:28:23,572 --> 00:28:24,772
Fuck you, Dan!

547
00:28:26,407 --> 00:28:28,543
How long do you think
you'll last?

548
00:28:29,678 --> 00:28:32,379
Long enough
to burn this building down
and everyone in it!

549
00:28:32,514 --> 00:28:36,685
How small does your dick
have to be to sit out there?

550
00:28:36,817 --> 00:28:38,419
Fuck you!

551
00:28:38,553 --> 00:28:41,155
Holy shit!
Save it for the run!

552
00:28:41,288 --> 00:28:42,423
Oh, shit!

553
00:28:42,557 --> 00:28:44,491
Our next contestant...

554
00:28:45,726 --> 00:28:48,062
My eye for talent
remains unrivaled.

555
00:28:48,195 --> 00:28:50,264
You, Mr. Richards,
are what they
used to refer to

556
00:28:50,397 --> 00:28:51,732
as a game changer.

557
00:28:51,865 --> 00:28:52,866
Now listen.
I shouldn't say this,

558
00:28:53,000 --> 00:28:55,269
but when the run begins,

559
00:28:55,402 --> 00:28:57,471
lay low with your own kind.
You'll last longer.

560
00:28:57,606 --> 00:29:00,040
And also,
in case you missed it
in your contract.

561
00:29:00,174 --> 00:29:03,877
every Goon you kill
wins you a 10K bonus.

562
00:29:04,011 --> 00:29:06,780
And it's a hundo
per Hunter.

563
00:29:08,215 --> 00:29:10,017
I don't know how yet,

564
00:29:10,851 --> 00:29:12,953
but I am gonna
fuck you up someday.

565
00:29:13,087 --> 00:29:14,656
That's the spirit.

566
00:29:17,124 --> 00:29:19,193
<i>The Rules of the Run!</i>

567
00:29:19,326 --> 00:29:20,562
Rule one:

568
00:29:20,695 --> 00:29:21,962
<i>Running Money.</i>

569
00:29:22,096 --> 00:29:23,598
Runners get
a 1,000 new dollar advance

570
00:29:23,732 --> 00:29:25,165
and a 12-hour running start.

571
00:29:25,299 --> 00:29:27,101
The Hunters don't hunt until
the Record and Report App

572
00:29:27,234 --> 00:29:29,069
goes live tomorrow morning!

573
00:29:29,203 --> 00:29:30,204
Rule two:

574
00:29:30,337 --> 00:29:31,606
<i>The Running Cam.</i>

575
00:29:31,740 --> 00:29:32,574
You must tape ten minutes

576
00:29:32,707 --> 00:29:33,841
of on-cam-ham per day.

577
00:29:33,974 --> 00:29:35,577
These envelopes
cannot be tracked.

578
00:29:35,710 --> 00:29:38,178
Drop them in a Network Drone
Xpress mailbox before midnight

579
00:29:38,312 --> 00:29:40,781
- or you'll be disqualified...
<i>- Thank you.</i>

580
00:29:40,914 --> 00:29:43,784
...from further winnings,
but still hunted for 30 days.

581
00:29:43,917 --> 00:29:46,688
Don't die for free.
Get your tapes in!

582
00:29:46,820 --> 00:29:47,888
Rule three:

583
00:29:48,022 --> 00:29:49,658
<i>Run Far, Get Rich.</i>

584
00:29:49,790 --> 00:29:52,727
Make it to midnight tomorrow
and win 5,000 new dollars.

585
00:29:52,860 --> 00:29:55,296
Awards increase
by a 1,000 per day

586
00:29:55,429 --> 00:29:57,231
and double
at the end of each week.

587
00:29:57,364 --> 00:30:00,669
The grand prize
for surviving day 30 is now

588
00:30:00,801 --> 00:30:03,237
a billion new dollars!

589
00:30:04,972 --> 00:30:07,041
But, before they can win that,

590
00:30:07,174 --> 00:30:08,777
who do they have to get past?

591
00:30:08,909 --> 00:30:10,944
The Hunters!

592
00:30:11,078 --> 00:30:12,747
Ladies and gentlemen,

593
00:30:12,880 --> 00:30:16,150
meet... the Hunters!

594
00:30:16,283 --> 00:30:19,286
Five men who fight
for real freedom.

595
00:30:19,420 --> 00:30:21,155
Deep undercover
where you least expect them.

596
00:30:21,288 --> 00:30:24,825
In fact, they may be
amongst you right now!

597
00:30:26,695 --> 00:30:27,928
And their leader,

598
00:30:28,062 --> 00:30:30,532
the ghost haunting
every Runner's dreams,

599
00:30:30,665 --> 00:30:33,167
Chief McCone!

600
00:30:33,300 --> 00:30:36,136
Search and destroy, gentlemen.

601
00:30:37,371 --> 00:30:38,573
Look at them go!

602
00:30:38,707 --> 00:30:42,109
Take a last look
at these thugs.

603
00:30:42,242 --> 00:30:43,778
Observe the typical disguises

604
00:30:43,911 --> 00:30:45,747
their kind use
to escape justice.

605
00:30:45,879 --> 00:30:49,483
In mere moments,
they will walk among you

606
00:30:49,617 --> 00:30:54,355
free to do whatever they want
until we stop them... together!

607
00:30:56,825 --> 00:30:59,527
Let them run!
Let them run!

608
00:30:59,661 --> 00:31:02,597
Let them run! Let them run!

609
00:31:02,731 --> 00:31:05,466
Let them run! Let them run!

610
00:31:05,600 --> 00:31:07,034
Suck it!

611
00:31:21,115 --> 00:31:24,118
Let them run!
Let them run!

612
00:31:24,619 --> 00:31:26,153
On your marks!

613
00:31:27,789 --> 00:31:28,956
Get set!

614
00:31:29,923 --> 00:31:32,192
Run!

615
00:32:45,065 --> 00:32:46,166
13th and Obama.

616
00:32:46,300 --> 00:32:47,702
Whoa! Hey, Running Man!

617
00:32:47,836 --> 00:32:49,169
What?

618
00:32:49,303 --> 00:32:51,138
I-I-I was watching you on--
on the Free-Vee!

619
00:32:51,271 --> 00:32:53,474
13th and Obama.

620
00:32:54,074 --> 00:32:55,209
Okay.

621
00:33:00,447 --> 00:33:01,215
Yeah.

622
00:33:07,154 --> 00:33:09,389
What's up, man?

623
00:33:11,058 --> 00:33:13,994
Take a pic with me.
It's okay.

624
00:33:14,127 --> 00:33:15,964
What do you mean,
"No, it's okay"?

625
00:33:16,096 --> 00:33:19,801
You got to be nice, man,
so people don't report you.
Okay?

626
00:33:19,934 --> 00:33:22,202
'Cause people will do that.
Not me, though, man.
I'm a nice guy.

627
00:33:22,336 --> 00:33:23,638
No, you know what,
you're right.

628
00:33:23,771 --> 00:33:26,508
We should pull over,
pick up one of these hookers.

629
00:33:26,641 --> 00:33:28,108
She can take the pic.

630
00:33:28,242 --> 00:33:31,245
Yeah! Sickest idea ever, man!

631
00:33:31,378 --> 00:33:32,079
Yeah!

632
00:33:32,212 --> 00:33:34,081
I like the way you think, man.

633
00:33:36,049 --> 00:33:38,018
Hey! Where you going, man?

634
00:33:38,151 --> 00:33:39,988
Yeah, you'd better run!

635
00:33:40,120 --> 00:33:42,724
I hope they burn your ass!

636
00:33:42,857 --> 00:33:44,258
You're dead meat, pal!

637
00:33:44,391 --> 00:33:46,761
You're dead!

638
00:34:04,244 --> 00:34:06,246
Yo, Molie, let me in!

639
00:34:16,791 --> 00:34:18,392
Hello?

640
00:34:18,526 --> 00:34:19,794
Molie?

641
00:34:20,662 --> 00:34:23,130
Yo, Molie.
What?

642
00:34:23,263 --> 00:34:24,799
You didn't see me
on the hatch?

643
00:34:24,933 --> 00:34:27,802
I saw you two blocks away
on the infrared.
What do you want?

644
00:34:27,936 --> 00:34:29,871
Look, I need...

645
00:34:30,004 --> 00:34:31,371
two I.D. cards and a gun.

646
00:34:31,506 --> 00:34:33,307
Forget it.
I don't do guns.

647
00:34:33,440 --> 00:34:35,577
Go see Mickey on Third.

648
00:34:36,744 --> 00:34:39,179
What in the hell
is your problem, man?

649
00:34:40,147 --> 00:34:43,785
<i>The Running Man?</i>
What are you thinking?

650
00:34:43,918 --> 00:34:45,252
I had you pegged
for smart.

651
00:34:45,385 --> 00:34:46,788
Look, I didn't have a choice.
Cathy was sick.

652
00:34:46,921 --> 00:34:50,324
Do you know how much danger
you put me in, coming here?

653
00:34:50,457 --> 00:34:52,225
If you want
to kill yourself, fine.

654
00:34:52,359 --> 00:34:54,796
But leave me
out of it, okay?

655
00:34:54,929 --> 00:34:56,463
You got it?

656
00:35:03,905 --> 00:35:05,305
Goddamn it, Ben.

657
00:35:05,439 --> 00:35:07,675
I.D.s are a hundred.

658
00:35:07,809 --> 00:35:10,277
It's 30 each
for costumes
and accessories.

659
00:35:10,410 --> 00:35:14,114
I got a priest,
I've got a combat veteran,

660
00:35:14,247 --> 00:35:16,216
I've got an exec.

661
00:35:16,350 --> 00:35:19,053
And the rush order makes it
two hundred new all in.

662
00:35:19,186 --> 00:35:20,187
Okay.

663
00:35:20,320 --> 00:35:22,189
Go hide out in Survival.

664
00:35:22,322 --> 00:35:23,791
It's aisle five.

665
00:35:23,925 --> 00:35:26,561
I'm gonna lock
the incinerator.
Oh, I already did.

666
00:35:27,595 --> 00:35:29,697
You don't mind if I check,
do you?

667
00:35:30,598 --> 00:35:33,400
<i>Hey, where you going?</i>

668
00:35:36,904 --> 00:35:39,841
<i>All right, you heroes,</i>
<i>come and get it!</i>

669
00:35:39,974 --> 00:35:43,443
<i>Listen to him!</i>
<i>If he lets go,</i>
<i>we're all dead.</i>

670
00:35:43,578 --> 00:35:44,912
You sell a lot of these?

671
00:35:45,046 --> 00:35:47,782
I can't keep them
in stock.

672
00:35:49,182 --> 00:35:51,886
Those TVs don't watch you back.

673
00:35:52,587 --> 00:35:53,655
Come on.

674
00:35:58,425 --> 00:35:59,794
Is this gonna work?

675
00:35:59,927 --> 00:36:00,862
Absolutely.

676
00:36:00,995 --> 00:36:02,162
Stand over here.

677
00:36:02,295 --> 00:36:04,032
Okay, you ready?

678
00:36:04,164 --> 00:36:05,633
One, two, three.

679
00:36:06,901 --> 00:36:07,869
All right.

680
00:36:09,704 --> 00:36:11,939
Let's test out those contacts.

681
00:36:13,775 --> 00:36:15,208
Okay.

682
00:36:16,476 --> 00:36:18,046
Can you read anything
on that shelf?

683
00:36:18,178 --> 00:36:19,747
All right.

684
00:36:19,881 --> 00:36:22,382
"BFE-20."

685
00:36:22,517 --> 00:36:25,086
Holy shit!
How do you have Black Irish?

686
00:36:25,218 --> 00:36:26,486
That's not for sale.

687
00:36:26,621 --> 00:36:28,288
Yeah, like I'd put that shit
in my pocket.

688
00:36:28,422 --> 00:36:31,993
Only took a couple grams
to blow up fatbergs
in the sewers Uptown.

689
00:36:32,126 --> 00:36:36,030
BFE. Big Fucking Explosion.

690
00:36:36,164 --> 00:36:37,497
<i>So what's your plan?</i>

691
00:36:37,632 --> 00:36:39,133
<i>I don't know.</i>

692
00:36:39,266 --> 00:36:41,435
<i>Lay low with my own kind?</i>

693
00:36:41,569 --> 00:36:45,139
<i>Your own kind will</i>
<i>sell you out in a heartbeat.</i>

694
00:36:45,272 --> 00:36:47,709
I'd find the busiest place
you can

695
00:36:47,842 --> 00:36:51,344
and disappear in the crowd.
That's my advice.

696
00:36:52,245 --> 00:36:53,480
Well...

697
00:36:53,614 --> 00:36:56,718
you can leave
the same way you came.

698
00:36:56,851 --> 00:36:58,586
Molie...

699
00:37:00,253 --> 00:37:01,556
I had to do it.

700
00:37:03,223 --> 00:37:04,726
No, you didn't.

701
00:37:11,099 --> 00:37:13,400
I was gonna
bring you on here...

702
00:37:13,534 --> 00:37:15,368
...sort of as a partner.

703
00:37:15,503 --> 00:37:17,205
I should've told
Sheila yesterday,

704
00:37:17,337 --> 00:37:20,174
but I wanted to
tell you myself.

705
00:37:20,775 --> 00:37:24,311
Hey,
too late for that now.

706
00:37:26,948 --> 00:37:27,982
Well...

707
00:37:28,116 --> 00:37:29,584
Godspeed.

708
00:37:31,318 --> 00:37:33,721
See you on the big screen.

709
00:38:12,459 --> 00:38:14,394
New York City, one way.

710
00:38:14,529 --> 00:38:16,664
I.D. and cash in the tray,
please, sir.

711
00:38:24,272 --> 00:38:26,607
Safe travels,
Mr. Springer.

712
00:38:30,144 --> 00:38:31,478
Thank you.

713
00:38:50,430 --> 00:38:51,833
Mister.

714
00:38:53,301 --> 00:38:54,268
Hey, mister.

715
00:38:54,401 --> 00:38:55,670
Your face.

716
00:38:56,469 --> 00:38:58,272
Forget you ever saw it!

717
00:38:58,405 --> 00:39:03,010
You say anything,
I will kill you so fast
your mom won't even wake up.

718
00:39:03,144 --> 00:39:05,112
But your mustache.

719
00:39:06,948 --> 00:39:08,783
Oh, shit.

720
00:39:10,450 --> 00:39:12,452
So sorry about that.

721
00:39:13,187 --> 00:39:14,822
Want my snack pack?

722
00:39:16,891 --> 00:39:19,026
<i>Now arriving</i>
<i>at New York Penn Station.</i>

723
00:39:19,160 --> 00:39:21,028
<i>This is the final stop</i>
<i>for this train.</i>

724
00:39:21,162 --> 00:39:24,397
Welcome to
the Brant Hotel, Mr. Springer.

725
00:39:25,233 --> 00:39:26,868
Hm. You shaved your mustache.

726
00:39:27,702 --> 00:39:29,503
It fell off on the train.

727
00:39:29,637 --> 00:39:32,073
I hate when that happens.

728
00:39:39,180 --> 00:39:41,048
Everything okay, Mr. Springer?

729
00:39:41,182 --> 00:39:43,985
Yeah, yeah. Just, uh...

730
00:39:44,752 --> 00:39:46,721
...have a good night. Day.

731
00:39:46,854 --> 00:39:49,824
You know what, have both.

732
00:40:25,993 --> 00:40:28,896
<i>Rules say I have to be</i>
<i>on camera ten minutes a day.</i>

733
00:40:29,997 --> 00:40:33,167
<i>They didn't say</i>
<i>which part, so...</i>

734
00:40:35,102 --> 00:40:37,905
I guess you can watch my ass
take a nap.

735
00:40:46,714 --> 00:40:47,915
...and he said to Him,

736
00:40:48,049 --> 00:40:50,384
"All these things
I will give to Thee...

737
00:40:50,518 --> 00:40:52,720
if You fall down
and worship me..."

738
00:40:55,556 --> 00:40:56,991
<i>Thank you.</i>

739
00:40:59,293 --> 00:41:01,461
That thou shall worship
thine Lord,

740
00:41:01,595 --> 00:41:04,632
thine God, and only Him
shall you serve.

741
00:41:09,337 --> 00:41:11,939
<i>Previously on</i>
The Americanos...

742
00:41:12,073 --> 00:41:14,575
<i>- I love you.</i>
<i>- I love you.</i>

743
00:41:17,578 --> 00:41:19,146
<i>Don't worry about it.</i>

744
00:41:19,280 --> 00:41:20,848
<i>I just hate that--</i>

745
00:41:22,683 --> 00:41:25,286
<i>You should have</i>
<i>thought about that</i>
<i>before you spread your legs.</i>

746
00:41:25,419 --> 00:41:26,787
<i>Mom!</i>

747
00:41:34,528 --> 00:41:37,465
One down.
Twenty-nine to go.

748
00:41:37,598 --> 00:41:38,466
Gah!

749
00:41:38,599 --> 00:41:41,135
Fuck off!

750
00:41:54,448 --> 00:41:56,117
John Springer!

751
00:41:56,250 --> 00:41:57,952
John Springer!

752
00:41:59,220 --> 00:42:01,455
John Springer!

753
00:42:02,823 --> 00:42:05,092
John Springer!

754
00:42:59,413 --> 00:43:00,881
Green light.

755
00:43:12,059 --> 00:43:14,095
<i>Live update! Let's go!</i>

756
00:43:15,196 --> 00:43:18,432
<i>Our Hunters are hard at work</i>
<i>near a Co-Op City Netmart</i>

757
00:43:18,567 --> 00:43:21,902
<i>where Mr. Jansky</i>
<i>is flirting with the clerk</i>
<i>that just reported him.</i>

758
00:43:22,036 --> 00:43:25,072
<i>Let's find out if</i>
<i>he's also flirting with death.</i>

759
00:43:25,206 --> 00:43:27,708
<i>Do you watch</i> The Running Man?

760
00:43:27,842 --> 00:43:29,743
<i>Uh... I guess.</i>

761
00:43:29,877 --> 00:43:31,979
<i>I heard</i>
<i>there's this guy on there</i>
<i>who kinda looks like me</i>

762
00:43:32,113 --> 00:43:34,882
<i>and he's really hot</i>
<i>or something, I don't...</i>
<i>I don't know.</i>

763
00:43:35,015 --> 00:43:36,817
<i>I don't know.</i>
<i>I'm gonna come back</i>

764
00:43:36,951 --> 00:43:38,085
<i>in a little bit and I'm gonna</i>
<i>try to ask you out again.</i>

765
00:43:38,219 --> 00:43:39,787
- Jesus, Tim.
<i>- Yeah?</i>

766
00:43:39,920 --> 00:43:41,722
<i>And that's Jansky!</i>

767
00:43:41,856 --> 00:43:43,824
<i>Stepping out</i>
<i>with his breakfast burrito.</i>

768
00:43:43,958 --> 00:43:45,092
<i>Green light on Jansky.</i>

769
00:43:45,226 --> 00:43:46,595
<i>Will it be his final meal?</i>

770
00:43:46,727 --> 00:43:48,095
Come on.

771
00:43:48,229 --> 00:43:49,630
<i>The fuse has been lit.</i>

772
00:43:49,763 --> 00:43:51,198
<i>It's just a matter of time.</i>

773
00:43:51,332 --> 00:43:52,900
Get out of there, buddy.

774
00:43:53,033 --> 00:43:54,468
<i>Better eat up, Tim.</i>

775
00:43:54,603 --> 00:43:57,004
<i>Enjoy those last bites</i>
<i>before it's last rites.</i>

776
00:43:57,138 --> 00:43:59,840
Move, move. You're walking.
It's the fucking <i>Running Man.</i>

777
00:43:59,974 --> 00:44:02,611
<i>Here we go.</i>
<i>Oh, man.</i>

778
00:44:02,743 --> 00:44:03,578
<i>Bang!</i>

779
00:44:03,711 --> 00:44:05,045
God!

780
00:44:05,179 --> 00:44:06,680
<i>And Jansky</i>
<i>crosses the finish line.</i>

781
00:44:06,814 --> 00:44:09,083
<i>That's one down</i>
<i>and two to go!</i>

782
00:44:09,216 --> 00:44:11,285
<i>Watch tonight at 8:00</i>
<i>to see if Jenni Laughlin...</i>

783
00:44:11,418 --> 00:44:13,354
<i>and Ben Richards</i>
<i>are still on the run.</i>

784
00:44:13,487 --> 00:44:18,125
<i>How long do they have left?</i>
<i>Tune in and find out.</i>

785
00:44:19,994 --> 00:44:22,796
<i>Hi. I'd like to extend</i>
<i>my stay for three days.</i>

786
00:44:22,930 --> 00:44:25,199
<i>I'd be</i> <i>happy to arrange that</i> <i>for you, Mr.
 Springer.</i>

787
00:44:25,332 --> 00:44:27,334
<i>In the same room</i>
<i>if possible.</i>

788
00:44:27,468 --> 00:44:30,304
<i>Of course.</i>
<i>Let me see what I can do.</i>
<i>Thank you.</i>

789
00:44:31,338 --> 00:44:32,940
<i>You're in luck.</i>

790
00:44:33,073 --> 00:44:34,942
Look like I can keep you
in the same room, Mr. Springer.

791
00:44:35,075 --> 00:44:36,177
Great.

792
00:44:37,244 --> 00:44:38,879
<i>Can I get you a car</i>
<i>this morning?</i>

793
00:44:39,614 --> 00:44:40,814
<i>Uh...</i>

794
00:44:40,948 --> 00:44:44,251
<i>You know what?</i>
<i>I think I'll walk.</i>

795
00:44:50,758 --> 00:44:52,092
<i>Attention, passengers,</i>

796
00:44:52,226 --> 00:44:54,663
<i>this is our final stop,</i>
<i>Boston.</i>

797
00:44:54,795 --> 00:44:57,364
<i>Please check</i>
<i>your personal belongings</i>
<i>before leaving.</i>

798
00:44:57,498 --> 00:45:00,201
<i>Thank you</i>
<i>for traveling with Netbus.</i>

799
00:45:00,334 --> 00:45:02,571
<i>Hey, brother,</i>
<i>I need to get off the street.</i>

800
00:45:02,703 --> 00:45:04,338
<i>Oh, yeah?</i>

801
00:45:04,471 --> 00:45:06,608
<i>I'm looking for a place</i>
<i>to rack out for a month.</i>

802
00:45:06,740 --> 00:45:07,975
<i>Mm-hmm.</i>

803
00:45:08,108 --> 00:45:09,710
<i>Off-Net,</i>
<i>if you know what I mean.</i>

804
00:45:09,843 --> 00:45:11,278
<i>Oh, is that so?</i>

805
00:45:11,412 --> 00:45:12,780
<i>I'll give you</i>
<i>a hundo new for your room</i>

806
00:45:12,913 --> 00:45:14,782
<i>and another hundo</i>
<i>for your jacket.</i>

807
00:45:14,915 --> 00:45:16,850
A deuce hundo
for this rat-ass jacket

808
00:45:16,984 --> 00:45:19,253
and that rat-ass room?

809
00:45:19,386 --> 00:45:21,155
Fella, you need
to get to Jamaica Plain,

810
00:45:21,288 --> 00:45:23,457
pick up your head meds.
Come on.

811
00:45:23,592 --> 00:45:24,693
Put that shit away.

812
00:45:24,825 --> 00:45:26,894
What, are you trying
to get us killed?

813
00:45:27,795 --> 00:45:29,063
Let me see your face.

814
00:45:30,532 --> 00:45:32,299
Where'd you deploy?

815
00:45:32,866 --> 00:45:35,570
Alaska. Ate shrapnel.

816
00:45:35,704 --> 00:45:36,804
You ain't seen combat.

817
00:45:36,937 --> 00:45:38,973
But I reckon
it ain't stolen valor

818
00:45:39,106 --> 00:45:40,575
if you pay me for it.

819
00:45:40,709 --> 00:45:42,276
Thanks.

820
00:45:56,691 --> 00:45:58,259
Hey! I'm talking to you!

821
00:45:58,392 --> 00:45:59,927
I'm talking to you!

822
00:46:00,060 --> 00:46:02,229
Come back here,
you little shit!

823
00:46:05,499 --> 00:46:08,235
You listen to me.
You stay out of my stash.

824
00:46:08,369 --> 00:46:09,870
I catch you
in that basement again,

825
00:46:10,004 --> 00:46:11,205
I'm gonna stomp you.

826
00:46:11,338 --> 00:46:12,973
And I'ma get big bro
to take care of you!

827
00:46:13,107 --> 00:46:15,644
He'll kick your cow ass
over the moon!

828
00:46:15,776 --> 00:46:17,044
Beat it!

829
00:46:19,446 --> 00:46:20,615
Ah...

830
00:46:20,749 --> 00:46:23,784
Yeah, good luck with that.

831
00:46:24,586 --> 00:46:26,186
Idiot.

832
00:46:32,993 --> 00:46:34,395
<i>Floor two.</i>

833
00:46:56,050 --> 00:46:58,152
<i>Okay, then.</i>

834
00:46:58,285 --> 00:47:00,522
<i>Guess I gotta make</i>
<i>another one of these tapes.</i>

835
00:47:01,589 --> 00:47:03,824
<i>I've always been a guy</i>
<i>who followed the rules.</i>

836
00:47:03,957 --> 00:47:06,160
<i>I showed up to work first,</i>
<i>I left last.</i>

837
00:47:06,293 --> 00:47:07,194
Nice.

838
00:47:08,162 --> 00:47:11,165
<i>It hasn't done much for me,</i>
<i>obviously.</i>

839
00:47:11,298 --> 00:47:14,468
<i>I mean,</i>
<i>I'm on the murder show.</i>

840
00:47:14,602 --> 00:47:17,706
<i>But what are you gonna do?</i>
<i>Take on the whole world?</i>

841
00:47:17,838 --> 00:47:19,607
Sweet.

842
00:47:19,741 --> 00:47:23,277
<i>So here I am,</i>
<i>a grown-ass man playing</i>
<i>hide-and-seek for money.</i>

843
00:47:24,278 --> 00:47:26,447
Please don't.

844
00:47:28,182 --> 00:47:30,918
Thank you.

845
00:47:32,319 --> 00:47:35,489
<i>I think I'll just</i>
<i>lay low, keep it cool.</i>

846
00:47:36,256 --> 00:47:37,958
<i>Try not to burn out.</i>

847
00:47:40,994 --> 00:47:41,995
Depraved.

848
00:47:42,129 --> 00:47:44,532
Demonic. Deceased.

849
00:47:46,066 --> 00:47:48,402
What havoc will
the remaining Runners wreak?

850
00:47:48,536 --> 00:47:50,739
Tune in and find out.

851
00:47:50,871 --> 00:47:53,140
<i>Next up, rich and bold,</i>

852
00:47:53,273 --> 00:47:55,643
<i>it's those Americanos.</i>

853
00:47:55,777 --> 00:47:56,811
"Hey, Jim."

854
00:47:56,944 --> 00:47:59,514
"How do you like
this energy wine?"

855
00:48:00,080 --> 00:48:01,850
"I'm a big fan. Love it."

856
00:48:01,982 --> 00:48:03,852
"How about you, Bill?"

857
00:48:03,984 --> 00:48:06,153
"It's pretty much
my favorite thing, Jim."

858
00:48:06,286 --> 00:48:11,458
"So, guys, you mind if I
ask you a personal question?"

859
00:48:11,593 --> 00:48:14,696
"Why do we all have
the same voice?"

860
00:48:19,266 --> 00:48:21,368
Relax, Ben.

861
00:48:22,771 --> 00:48:24,004
Mail later.

862
00:48:24,138 --> 00:48:25,673
Who am I?

863
00:48:25,807 --> 00:48:27,107
Who am I?

864
00:48:27,241 --> 00:48:29,009
Good to see you, too, Frank.

865
00:48:29,644 --> 00:48:31,646
I'm the dog!

866
00:48:31,780 --> 00:48:33,147
The rats!

867
00:48:33,280 --> 00:48:33,914
Him!

868
00:48:34,047 --> 00:48:36,551
I demand an apology!

869
00:48:36,684 --> 00:48:38,986
I demand an apology!

870
00:48:39,119 --> 00:48:40,454
Give it a rest,
Frank.

871
00:48:40,588 --> 00:48:43,157
At least you got
someone to talk to.

872
00:48:45,894 --> 00:48:47,327
Damn, son.

873
00:48:49,129 --> 00:48:51,633
You can't hide!

874
00:48:52,399 --> 00:48:55,002
You think
I don't see you!

875
00:48:56,671 --> 00:48:59,139
I'm gonna find you!

876
00:49:02,710 --> 00:49:05,045
Key, duh.

877
00:49:05,179 --> 00:49:07,916
I'm gonna burn down
your house

878
00:49:08,048 --> 00:49:11,351
and everyone in it!

879
00:49:15,489 --> 00:49:17,424
You're a weird guy,
Frank.

880
00:49:18,392 --> 00:49:19,993
<i>We interrupt "The Americanos"</i>

881
00:49:20,127 --> 00:49:22,329
<i>for a live update from</i>
The Running Man.

882
00:49:32,507 --> 00:49:33,974
Running <i>fans,</i>

883
00:49:34,107 --> 00:49:35,710
<i>we catch up</i>
<i>with an undisclosed Runner</i>

884
00:49:35,844 --> 00:49:39,881
<i>at an undisclosed location</i>
<i>in an undisclosed city.</i>

885
00:49:40,013 --> 00:49:41,348
<i>The tension is so thick,</i>

886
00:49:41,482 --> 00:49:44,752
<i>you could cut it</i>
<i>with McCone's knife of destiny.</i>

887
00:49:45,753 --> 00:49:47,822
<i>The Hunters</i>
<i>are currently descending</i>

888
00:49:47,956 --> 00:49:49,256
<i>on the location.</i>

889
00:49:49,389 --> 00:49:50,692
<i>Orders have been given.</i>

890
00:49:50,825 --> 00:49:52,760
<i>They're entering</i>
<i>the premises now.</i>

891
00:49:52,894 --> 00:49:55,162
<i>Chief McCone</i>
<i>is directing them</i>

892
00:49:55,295 --> 00:49:57,431
<i>to fan out</i>
<i>through the building.</i>

893
00:49:59,032 --> 00:50:00,735
Get in your fucking room...
now!

894
00:50:00,869 --> 00:50:03,403
<i>Rover cams have been deployed</i>
<i>and are waiting for the signal</i>

895
00:50:03,538 --> 00:50:06,039
<i>that the Hunters</i>
<i>have found their prey.</i>

896
00:50:06,173 --> 00:50:07,575
I'm on three.

897
00:50:07,709 --> 00:50:09,476
<i>There's no way out</i>
<i>for this Runner.</i>

898
00:50:09,611 --> 00:50:13,080
<i>But never underestimate</i>
<i>a cornered rat.</i>

899
00:50:17,117 --> 00:50:18,418
Fuck!

900
00:50:19,052 --> 00:50:20,320
Fuck!

901
00:50:22,055 --> 00:50:23,591
I need to get the bag.

902
00:50:25,392 --> 00:50:27,160
I need to get the bag.

903
00:50:36,370 --> 00:50:37,805
<i>I'm getting word now</i>

904
00:50:37,939 --> 00:50:39,707
<i>the Hunters believe</i>
<i>they've located the room</i>

905
00:50:39,841 --> 00:50:41,308
<i>this Runner is hiding in.</i>

906
00:50:42,577 --> 00:50:45,345
<i>The suspense is thick,</i>
Running <i>fans.</i>

907
00:50:45,479 --> 00:50:48,448
I saw him! I saw Ben Richards!
He's heading downstairs!

908
00:50:48,583 --> 00:50:50,852
<i>Will this Runner</i>
<i>even have a chance to run?</i>

909
00:50:50,985 --> 00:50:54,488
<i>The fuse has been lit.</i>
<i>It's just a matter of time.</i>

910
00:51:31,693 --> 00:51:34,461
Shit.

911
00:51:39,667 --> 00:51:41,201
<i>Our Hunters</i>

912
00:51:41,335 --> 00:51:43,771
<i>are triangulating</i>
<i>the Runner's exact position.</i>

913
00:51:44,539 --> 00:51:46,306
<i>Confirming their location.</i>

914
00:51:46,440 --> 00:51:51,713
<i>I can reveal to you now</i>
<i>the Runner is Ben Richards.</i>

915
00:51:56,283 --> 00:51:58,653
I knew it.

916
00:51:58,786 --> 00:52:00,521
<i>Mr. Richards talked the talk.</i>

917
00:52:00,655 --> 00:52:02,189
<i>We're about to find out</i>
<i>if he can...</i>

918
00:52:02,322 --> 00:52:04,257
<i>...walk the walk.</i>

919
00:52:04,391 --> 00:52:06,326
I need a rover on three.

920
00:52:06,460 --> 00:52:08,563
<i>Chief McCone has confirmed.</i>

921
00:52:08,696 --> 00:52:11,899
<i>The Hunters</i>
<i>have found their man.</i>

922
00:52:12,033 --> 00:52:16,269
<i>Things are heating up.</i>
<i>Things are getting warmer.</i>

923
00:52:17,137 --> 00:52:20,742
<i>Nowhere to run,</i>
<i>nowhere to hide.</i>

924
00:52:20,875 --> 00:52:24,078
<i>The Runner is trapped</i>
<i>inside of the building.</i>

925
00:52:24,211 --> 00:52:25,913
<i>But what's this?</i>

926
00:52:27,649 --> 00:52:30,384
<i>McCone's given the signal.</i>

927
00:52:30,518 --> 00:52:33,888
<i>The rover cams</i>
<i>have entered the building.</i>

928
00:52:34,022 --> 00:52:36,189
<i>Any moment now.</i>

929
00:52:36,323 --> 00:52:38,860
<i>This is why we play the game,</i>
Running <i>fans.</i>

930
00:52:38,993 --> 00:52:40,561
<i>The moment of truth</i>
<i>when these animals</i>

931
00:52:40,695 --> 00:52:42,697
<i>find out we live</i>
<i>in a society with rules,</i>

932
00:52:42,830 --> 00:52:46,567
<i>a society where actions</i>
<i>have consequences.</i>

933
00:52:47,935 --> 00:52:50,404
<i>And there they are,</i>
<i>the Hunters,</i>

934
00:52:50,538 --> 00:52:52,205
<i>posted up</i>
<i>outside Richards's room.</i>

935
00:52:52,339 --> 00:52:53,240
<i>We're going in.</i>

936
00:52:53,373 --> 00:52:54,976
<i>Here we go.</i>

937
00:52:56,544 --> 00:52:58,112
Go!

938
00:53:01,516 --> 00:53:02,717
Hold fire!

939
00:53:02,850 --> 00:53:03,751
Why?

940
00:53:04,552 --> 00:53:06,521
He's not going anywhere.

941
00:53:09,991 --> 00:53:11,458
Bravo.

942
00:53:25,707 --> 00:53:28,009
Hey, buddy.
You're on Free-Vee.

943
00:53:28,142 --> 00:53:31,179
<i>The Hunters are racing</i>
<i>to intercept their prey.</i>

944
00:53:31,311 --> 00:53:32,780
<i>Better run, Mr. Richards.</i>

945
00:53:32,914 --> 00:53:35,348
<i>This is why we watch,</i>
Running <i>fans.</i>

946
00:53:35,482 --> 00:53:37,085
<i>He's on two. Go, go!</i>

947
00:53:45,358 --> 00:53:47,829
Stop filming me!

948
00:53:48,663 --> 00:53:49,964
<i>Going down.</i>

949
00:53:50,098 --> 00:53:51,431
We got him.

950
00:53:51,566 --> 00:53:53,768
He's headed for the lobby.

951
00:53:53,901 --> 00:53:56,003
<i>You have reached the lobby.</i>

952
00:53:56,971 --> 00:53:58,139
Richards,

953
00:53:58,271 --> 00:53:59,674
you're going down.

954
00:53:59,807 --> 00:54:01,408
I got a grenade!

955
00:54:03,211 --> 00:54:04,579
Back at you.

956
00:54:15,990 --> 00:54:18,492
Have the boys in black
breach the basement.

957
00:54:18,626 --> 00:54:20,327
Get a backup rover online.

958
00:54:20,460 --> 00:54:24,899
I want an NCG tactical team
ready at the bottom
of the stairs.

959
00:54:25,032 --> 00:54:26,100
Go! Go!

960
00:54:26,234 --> 00:54:27,702
Get two guards
in the lobby elevator.

961
00:54:27,835 --> 00:54:29,670
Report to me
if he tries to climb the shaft.

962
00:54:29,804 --> 00:54:32,607
All Hunters rally
at staging one and
stand by for the breach.

963
00:54:32,740 --> 00:54:35,308
You heard the man!
Tac-One on me!

964
00:54:35,442 --> 00:54:37,377
Let's go, go, go!

965
00:54:38,179 --> 00:54:40,181
Bring down the auto-ram!

966
00:54:40,313 --> 00:54:41,281
Stairs are clear.

967
00:54:41,414 --> 00:54:42,550
Fuck.
Tac-One standing by.

968
00:54:42,683 --> 00:54:44,252
- Ready to breach.
- Action is go.

969
00:54:44,384 --> 00:54:46,220
- Auto-ram hot!
- Hit it!

970
00:54:46,353 --> 00:54:47,822
No go! No go!

971
00:54:48,523 --> 00:54:49,590
Hit it again.
Oh, shit.

972
00:54:51,926 --> 00:54:52,794
He's got a gun!

973
00:54:52,927 --> 00:54:54,095
Light him up!

974
00:54:54,228 --> 00:54:56,329
Oh!

975
00:55:07,575 --> 00:55:09,644
Reload! Reload!
Reloading!

976
00:55:12,613 --> 00:55:15,716
Get out of here!
This place is about to blow!

977
00:56:03,297 --> 00:56:06,701
I'm still here,
you shit-eaters!

978
00:56:06,834 --> 00:56:07,768
Hah!

979
00:56:10,104 --> 00:56:11,606
<i>Tragedy strikes as an explosion</i>

980
00:56:11,739 --> 00:56:13,841
<i>at the YVA in Fenway</i>
<i>takes the lives</i>

981
00:56:13,975 --> 00:56:16,476
<i>of eight</i>
<i>Network Community Guards.</i>

982
00:56:16,611 --> 00:56:18,946
<i>Belinda Brave coming to you</i>
<i>live from the scene...</i>

983
00:56:19,080 --> 00:56:20,514
<i>...of a powerful blast</i>

984
00:56:20,648 --> 00:56:22,583
<i>that shook Boston</i>
<i>to its core earlier tonight.</i>

985
00:56:22,717 --> 00:56:24,752
<i>No confirmation yet</i>
<i>on whether</i>

986
00:56:24,886 --> 00:56:26,153
<i>Richards's body...</i>

987
00:56:26,287 --> 00:56:27,655
<i>...has been recovered.</i>
<i>As far as we know,</i>

988
00:56:27,788 --> 00:56:29,489
<i>the Runner</i>
<i>is still at large.</i>

989
00:56:29,624 --> 00:56:31,626
<i>A thrilling live update</i>
<i>of</i> The Running Man

990
00:56:31,759 --> 00:56:33,160
<i>turned deadly...</i>

991
00:56:36,731 --> 00:56:38,532
Hey, come on out.

992
00:56:39,600 --> 00:56:41,168
I know you're here.

993
00:56:42,136 --> 00:56:44,471
Come here, you little rat!
Get off me!

994
00:56:44,605 --> 00:56:46,707
You the one who reported me?
It wasn't me!

995
00:56:46,841 --> 00:56:48,209
I ain't no rat!
Oh, yeah?

996
00:56:48,342 --> 00:56:51,212
Let me go! I'ma get big bro
to take care of you.

997
00:56:51,345 --> 00:56:53,948
You think your big bro
can kick my ass
after what I just went through?

998
00:56:54,081 --> 00:56:56,284
He's not gonna kick your ass,
he's gonna save it!

999
00:56:56,416 --> 00:56:57,618
You need help!

1000
00:56:57,752 --> 00:57:00,087
<i>Suspect at large.</i>
<i>Curfew enforced.</i>

1001
00:57:00,221 --> 00:57:02,489
We've got to get off
these streets, man.

1002
00:57:02,623 --> 00:57:04,926
Goons and zooms
all up in this bitch.

1003
00:57:05,059 --> 00:57:07,427
Everyone's
looking for you.

1004
00:57:07,561 --> 00:57:08,829
<i>Curfew enforced.</i>

1005
00:57:08,963 --> 00:57:12,900
Hey. Hey, yo, stay here.
I'll be right back.

1006
00:57:13,034 --> 00:57:14,802
I got you, Richards.

1007
00:57:15,636 --> 00:57:19,774
Hunt him down!
Hunt him down!

1008
00:57:20,808 --> 00:57:21,809
<i>Thank you.</i>

1009
00:57:21,943 --> 00:57:23,878
Hunt him down!

1010
00:57:33,154 --> 00:57:36,691
<i>- Remain indoors.</i>
- He's in here.

1011
00:57:38,192 --> 00:57:41,629
<i>Remain indoors.</i>

1012
00:57:41,762 --> 00:57:43,564
Nah.
Told you.

1013
00:57:43,698 --> 00:57:45,099
Ben Richards?

1014
00:57:45,232 --> 00:57:47,301
No Runner ever survived
a live update. How the hell--

1015
00:57:47,435 --> 00:57:48,703
<i>Remain indoors!</i>

1016
00:57:48,836 --> 00:57:51,038
Inside, inside, inside!

1017
00:57:53,708 --> 00:57:54,976
I can pay you.

1018
00:57:55,109 --> 00:57:56,444
Just get me off the street
for the night.

1019
00:57:56,577 --> 00:57:58,145
- Hell, nah.
- Five ND.

1020
00:57:58,279 --> 00:58:00,448
Boy!
We need street meds.

1021
00:58:00,581 --> 00:58:03,050
Our sister got cancer,
real bad.

1022
00:58:04,685 --> 00:58:06,420
Make it ten.

1023
00:58:06,554 --> 00:58:09,023
Get her the good stuff.
Goddamn.

1024
00:58:12,059 --> 00:58:13,661
Hell of a price on your head.

1025
00:58:13,794 --> 00:58:16,464
How fast can you run,
Richards?

1026
00:58:17,798 --> 00:58:19,834
Faster every day.

1027
00:58:19,967 --> 00:58:22,470
<i>Just a shocking</i>
<i>amount of destruction here.</i>

1028
00:58:22,603 --> 00:58:24,138
<i>The NCG on tactical alert</i>

1029
00:58:24,271 --> 00:58:26,841
<i>as units pour in</i>
<i>from neighboring districts,</i>

1030
00:58:26,974 --> 00:58:30,044
<i>seeking justice</i>
<i>for their fallen brethren.</i>

1031
00:58:30,177 --> 00:58:31,912
<i>The NCG bomb squad</i>
<i>is on the scene</i>

1032
00:58:32,046 --> 00:58:34,015
<i>combing through the rubble</i>
<i>for evidence.</i>

1033
00:58:34,148 --> 00:58:36,017
<i>Preliminary reports</i>
<i>indicate Richards</i>

1034
00:58:36,150 --> 00:58:37,952
<i>set off the explosion</i>
<i>in the basement.</i>

1035
00:58:38,085 --> 00:58:41,122
<i>His body is yet to be found.</i>
<i>But as one specialist</i>

1036
00:58:41,255 --> 00:58:43,491
<i>told me off the record...</i>

1037
00:58:43,624 --> 00:58:44,625
Baby. It's time.

1038
00:58:52,500 --> 00:58:55,403
I don't get it.
 You could set your grandkids up for life...

1039
00:58:55,536 --> 00:58:57,138
with one Record and Report.

1040
00:58:57,271 --> 00:59:00,408
You think the Network
would rather pay us
reward money

1041
00:59:00,541 --> 00:59:02,910
or make up some bullshit
and arrest us?

1042
00:59:03,044 --> 00:59:05,546
What if I gave you enough
to get your sister real pharms?

1043
00:59:05,679 --> 00:59:06,580
Say 500 new.

1044
00:59:06,714 --> 00:59:09,617
I can get you out of Boston,

1045
00:59:09,750 --> 00:59:11,385
but it won't be for money.
Bro.

1046
00:59:11,520 --> 00:59:13,154
This dude ain't going nowhere.

1047
00:59:13,287 --> 00:59:15,823
Goons got the hood surrounded.
Reality.

1048
00:59:15,956 --> 00:59:18,793
Stop.

1049
00:59:19,860 --> 00:59:23,164
Just a little pinch
and everything's gonna be okay.

1050
00:59:24,932 --> 00:59:26,934
<i>Does Richards live?</i>

1051
00:59:27,068 --> 00:59:29,904
<i>Find out tomorrow night</i>
<i>on</i> The Running Man, <i>8 o'c...</i>

1052
00:59:31,205 --> 00:59:33,674
You know,
you seem like a smart cat.

1053
00:59:35,076 --> 00:59:37,278
What made you sign up
to be a cog

1054
00:59:37,411 --> 00:59:38,646
in their propaganda machine?

1055
00:59:38,779 --> 00:59:41,315
I'm just trying
to take care of my family.

1056
00:59:41,449 --> 00:59:42,917
Just like you and your sister.

1057
00:59:43,050 --> 00:59:43,984
June.

1058
00:59:46,220 --> 00:59:47,655
When my kid was sick,

1059
00:59:47,788 --> 00:59:50,791
I sent my wife
enough to get her well.

1060
00:59:51,725 --> 00:59:55,062
Now I'm trying
to win enough to get them out.

1061
00:59:56,197 --> 00:59:59,100
She's only two.
So if I do my job,

1062
00:59:59,233 --> 01:00:01,702
she'll never even remember
Slumside.

1063
01:00:01,836 --> 01:00:03,471
Okay, Richards.

1064
01:00:03,604 --> 01:00:05,739
I can get you past
that blockade.

1065
01:00:05,873 --> 01:00:10,211
But I'll need a couple days
to set it up, so hide out here
in the meantime.

1066
01:00:10,344 --> 01:00:13,781
You know, you could go
the full 30
if you play it smart.

1067
01:00:13,914 --> 01:00:16,083
And what makes you
such an expert?

1068
01:00:17,485 --> 01:00:19,120
Tune in and find out.

1069
01:00:20,821 --> 01:00:22,690
Welcome to the Pulpit.

1070
01:00:34,034 --> 01:00:35,570
<i>What goes on</i>
<i>behind the scenes</i>

1071
01:00:35,703 --> 01:00:37,805
<i>of the biggest Free-Vee show</i>
<i>of all time?</i>

1072
01:00:37,938 --> 01:00:40,708
<i>Welcome to</i> The Apostle,
<i>episode 30.</i>

1073
01:00:40,841 --> 01:00:42,676
"Real Rules
of the Running Man."

1074
01:00:42,810 --> 01:00:45,846
<i>If you dig,</i>
<i>dupe and distribute.</i>

1075
01:00:47,448 --> 01:00:49,584
<i>The Network has three types</i>
<i>for every run.</i>

1076
01:00:49,717 --> 01:00:50,684
<i>Oh, my God.</i>

1077
01:00:50,818 --> 01:00:52,987
<i>Type one: Hopeless Dude.</i>

1078
01:00:53,120 --> 01:00:56,357
<i>Hopeless Dude is cursed with</i>
<i>a fatal misunderstanding</i>

1079
01:00:56,490 --> 01:00:58,392
<i>- of human nature.</i>
<i>- Enjoy your...</i>

1080
01:00:58,527 --> 01:00:59,727
Tim?
Yup.

1081
01:00:59,860 --> 01:01:01,362
<i>He usually lasts</i>
<i>less than 48 hours.</i>

1082
01:01:01,495 --> 01:01:03,864
<i>Come and get me.</i>

1083
01:01:04,665 --> 01:01:05,534
<i>Dinner is served, pal.</i>

1084
01:01:05,666 --> 01:01:06,934
<i>Aw... Damn.</i>

1085
01:01:07,067 --> 01:01:09,003
<i>Pa-pow! That's a take out.</i>

1086
01:01:09,136 --> 01:01:10,671
- Woof.
<i>- Oh!</i>

1087
01:01:10,804 --> 01:01:12,740
<i>He is cooked.</i>

1088
01:01:12,873 --> 01:01:14,275
<i>Type two: Negative Dude.</i>

1089
01:01:14,408 --> 01:01:16,977
<i>Negative Dude knows</i>
<i>he ain't got a chance in hell.</i>

1090
01:01:17,111 --> 01:01:19,380
<i>He just wants to go out</i>
<i>with a bang or two!</i>

1091
01:01:19,514 --> 01:01:21,048
<i>Make life greater.</i>

1092
01:01:21,182 --> 01:01:22,416
<i>Leave a fucking crater.</i>

1093
01:01:22,551 --> 01:01:24,218
<i>Bro gets smoked</i>
<i>by the end of week one</i>

1094
01:01:24,351 --> 01:01:25,886
<i>'cause he buys</i>
<i>too much ass</i>

1095
01:01:26,020 --> 01:01:28,022
<i>and not enough food</i>
<i>with his running start.</i>

1096
01:01:28,155 --> 01:01:29,924
<i>A slave to his appetites,</i>

1097
01:01:30,057 --> 01:01:33,694
<i>he often serves himself up</i>
<i>on a plate.</i>

1098
01:01:33,827 --> 01:01:34,929
<i>Suck dicks in hell!</i>

1099
01:01:35,062 --> 01:01:37,965
<i>Ka-boom! Runner down!</i>

1100
01:01:38,499 --> 01:01:39,300
<i>Type three:</i>

1101
01:01:39,433 --> 01:01:40,535
<i>Yeah!</i>

1102
01:01:40,669 --> 01:01:41,802
<i>Final Dude.</i>

1103
01:01:41,936 --> 01:01:45,239
<i>Final Dude has a fierce will</i>
<i>to survive.</i>

1104
01:01:45,372 --> 01:01:46,907
<i>Yet he never wins.</i>

1105
01:01:47,041 --> 01:01:48,742
<i>The Network cheats.</i>

1106
01:01:48,876 --> 01:01:51,312
<i>They can find anyone anytime.</i>

1107
01:01:51,445 --> 01:01:55,249
<i>But if a Runner's getting</i>
<i>good ratings, they let him run.</i>

1108
01:01:55,382 --> 01:01:56,483
<i>Thirteen days.</i>

1109
01:01:56,618 --> 01:01:58,085
<i>And just like Papa always said,</i>

1110
01:01:58,219 --> 01:02:01,255
<i>"You can try,</i>
<i>but you can't catch a ghost."</i>

1111
01:02:01,388 --> 01:02:04,693
<i>So by the end of week two,</i>
<i>ratings usually peak.</i>

1112
01:02:04,858 --> 01:02:05,627
<i>Oh, shit.</i>

1113
01:02:05,759 --> 01:02:07,061
<i>The crowd wants blood,</i>

1114
01:02:07,194 --> 01:02:09,964
<i>and Final Dude becomes</i>
<i>a victim of his own success.</i>

1115
01:02:10,097 --> 01:02:12,199
<i>They might hide from Destiny,</i>

1116
01:02:13,033 --> 01:02:14,401
<i>but they never outrun Fate.</i>

1117
01:02:14,536 --> 01:02:17,304
<i>That's me, McCone!</i>
<i>I'm the Running Man, bi--</i>

1118
01:02:17,438 --> 01:02:19,473
<i>Double kill!</i>

1119
01:02:19,608 --> 01:02:21,108
<i>Rest in pieces.</i>

1120
01:02:21,676 --> 01:02:22,776
<i>That's game.</i>

1121
01:02:24,579 --> 01:02:26,380
Is that supposed to
inspire me?

1122
01:02:26,514 --> 01:02:29,551
Oh, come on, man!
Don't you get it?

1123
01:02:29,684 --> 01:02:33,220
After that escape tonight,
live, prime time, you...

1124
01:02:33,354 --> 01:02:35,356
You... are...

1125
01:02:36,257 --> 01:02:37,592
Final Dude.

1126
01:02:37,726 --> 01:02:38,926
And they're gonna squeeze

1127
01:02:39,059 --> 01:02:40,528
every last drop
of ratings out of your ass.

1128
01:02:40,662 --> 01:02:43,598
So you got at least until
Negative Dude flames out

1129
01:02:43,732 --> 01:02:44,999
to get somewhere safe.

1130
01:02:45,132 --> 01:02:46,834
Which gives us enough time
to set you up

1131
01:02:46,967 --> 01:02:50,871
for the biggest underdog win
in game show history.

1132
01:02:51,005 --> 01:02:52,973
So where the hell
is "safe"?

1133
01:02:53,675 --> 01:02:55,976
I'm working on it.

1134
01:03:00,981 --> 01:03:03,450
Hey, pen pal.
It's been a while.

1135
01:03:03,585 --> 01:03:04,686
You sure you know
what you're doing?

1136
01:03:04,818 --> 01:03:06,887
Guess we'll find out.

1137
01:03:07,021 --> 01:03:08,222
Got a package
headed your way.

1138
01:03:08,355 --> 01:03:11,058
Yeah, special delivery,
as seen on Free-Vee.

1139
01:03:12,493 --> 01:03:14,663
Okay. I see you.

1140
01:03:16,330 --> 01:03:18,600
And pickup location B.

1141
01:03:18,733 --> 01:03:19,768
Got it.

1142
01:03:19,900 --> 01:03:22,202
Mama's coming, baby.

1143
01:03:22,936 --> 01:03:25,005
Okay, okay.

1144
01:03:37,051 --> 01:03:39,219
So, how does a five-year-old
get lung cancer?

1145
01:03:39,353 --> 01:03:42,557
Radioactive dust.

1146
01:03:42,691 --> 01:03:43,957
From the Rhode Island
explosion.

1147
01:03:44,091 --> 01:03:45,760
Never heard about that.

1148
01:03:45,893 --> 01:03:49,430
Yeah, you never heard of it
'cause the Network
owns the news.

1149
01:03:49,564 --> 01:03:51,733
Just like they owned
that munitions factory.

1150
01:03:51,865 --> 01:03:54,401
Just like...
they own the government.

1151
01:03:54,536 --> 01:03:57,037
So why bother complying
with safety regs, right?

1152
01:03:59,607 --> 01:04:02,076
That's how June got sick.

1153
01:04:03,277 --> 01:04:04,411
<i>For all you watching...</i>

1154
01:04:05,513 --> 01:04:08,650
<i>not the execs,</i>
<i>not the technicos.</i>

1155
01:04:08,783 --> 01:04:11,519
<i>If you live in a tower Uptown,</i>
<i>I'm not talking to you.</i>

1156
01:04:11,653 --> 01:04:13,954
<i>I'm talking to the people</i>
<i>in the Co-Ops.</i>

1157
01:04:14,088 --> 01:04:16,658
The ones who can't get a job,
the squatter tribes,

1158
01:04:16,791 --> 01:04:20,227
the kids getting shot
for looking at a Goon
the wrong way.

1159
01:04:20,361 --> 01:04:23,397
<i>There's something</i>
<i>you all need to know.</i>

1160
01:04:23,531 --> 01:04:26,166
<i>The Network</i>
<i>is giving our kids cancer</i>

1161
01:04:26,300 --> 01:04:27,968
<i>and they are</i>
<i>covering it up.</i>

1162
01:04:28,102 --> 01:04:30,170
<i>Previously on</i> The Running Man.

1163
01:04:30,304 --> 01:04:34,743
<i>I'm still here,</i>
<i>you shit-eaters! Hah!</i>

1164
01:04:34,875 --> 01:04:37,378
Yeah! Richards is the man!
Ben! Ben! Ben!

1165
01:04:38,946 --> 01:04:40,314
<i>Ladies and gentlemen,</i>

1166
01:04:41,148 --> 01:04:43,752
<i>last night seven men</i>
<i>and one woman</i>

1167
01:04:43,884 --> 01:04:46,186
<i>gave their lives</i>
<i>to protect ours,</i>

1168
01:04:46,320 --> 01:04:47,888
<i>their love</i>
<i>for their country</i>
<i>only matched</i>

1169
01:04:48,021 --> 01:04:49,256
<i>by the love</i>
<i>for their children.</i>

1170
01:04:49,390 --> 01:04:50,991
Uh-oh.

1171
01:04:51,125 --> 01:04:54,194
<i>Someone chose to end the lives</i>
<i>of these eight heroes.</i>

1172
01:04:54,328 --> 01:04:56,997
<i>And that someone</i>
<i>was Ben Richards.</i>

1173
01:05:00,300 --> 01:05:01,703
<i>His new tape just arrived.</i>

1174
01:05:01,836 --> 01:05:04,071
<i>Let's hear what</i>
<i>he has to say about it.</i>

1175
01:05:04,204 --> 01:05:05,807
<i>For all you watching,</i>

1176
01:05:05,939 --> 01:05:07,642
<i>not the execs,</i>
<i>not the technicos.</i>

1177
01:05:07,776 --> 01:05:10,578
<i>If you live in a tower Uptown,</i>
<i>I'm not talking to you.</i>

1178
01:05:10,712 --> 01:05:13,113
<i>I'm talking to the people</i>
<i>in the Co-Ops,</i>

1179
01:05:13,247 --> 01:05:15,750
<i>the squatter tribes,</i>
<i>the ones who can't get a job,</i>

1180
01:05:15,884 --> 01:05:19,453
<i>the kids getting shot</i>
<i>for looking at a Goon</i>
<i>the wrong way.</i>

1181
01:05:19,587 --> 01:05:22,055
<i>There's something</i>
<i>you all need to know.</i>

1182
01:05:22,189 --> 01:05:25,426
<i>I laughed my ass off</i>
<i>smoking those Goons.</i>

1183
01:05:25,560 --> 01:05:27,227
Whoa.
<i>I wasn't just laughing</i>

1184
01:05:27,361 --> 01:05:30,030
<i>at their screams,</i>
<i>I was laughing at their kids.</i>

1185
01:05:30,164 --> 01:05:33,735
<i>Now you know how it felt</i>
<i>when Daddy did it</i>
<i>to someone else!</i>

1186
01:05:33,868 --> 01:05:34,869
Damn, cuz.

1187
01:05:35,002 --> 01:05:36,738
I didn't say that, okay?

1188
01:05:36,871 --> 01:05:39,774
I made a video about
the Network giving kids cancer.
It's all fake!

1189
01:05:39,908 --> 01:05:41,008
<i>Disgusting!</i>

1190
01:05:41,141 --> 01:05:43,043
You got to get him
out of here.
Ma!

1191
01:05:43,177 --> 01:05:44,344
Tonight! Right now!

1192
01:05:44,478 --> 01:05:45,613
I want him gone!

1193
01:05:45,747 --> 01:05:46,815
<i>Bring them all on!</i>

1194
01:05:46,947 --> 01:05:49,016
<i>What kind of world</i>
<i>are we living in?</i>

1195
01:05:49,684 --> 01:05:51,051
Running <i>fans,</i>

1196
01:05:51,185 --> 01:05:52,587
<i>I've just heard</i>
<i>from producer Dan Killian</i>

1197
01:05:52,720 --> 01:05:55,557
<i>who has personally doubled</i>
<i>the reward for Ben Richards.</i>

1198
01:05:55,690 --> 01:06:00,294
<i>Now 20,000 new dollars for</i>
<i>any confirmed Record and Report</i>

1199
01:06:00,427 --> 01:06:01,830
<i>- that leads to a kill.</i>
- Get in, get in!

1200
01:06:01,962 --> 01:06:03,096
Come on, come on.

1201
01:06:04,866 --> 01:06:06,066
It's getting crazy
out here.

1202
01:06:06,200 --> 01:06:07,869
Yeah, man.
The gangs are out tonight.

1203
01:06:08,001 --> 01:06:10,170
We got to roll.
You ready?

1204
01:06:10,905 --> 01:06:12,306
Here we go.

1205
01:06:15,309 --> 01:06:18,045
Okay, keep your eyes open.

1206
01:06:18,178 --> 01:06:21,348
Those biker boys
are on a bounty hunt
for the reward.

1207
01:06:21,482 --> 01:06:22,584
Got it.

1208
01:06:26,588 --> 01:06:28,656
- Yo, they're following us.
-  I know, I know.

1209
01:06:28,790 --> 01:06:30,023
Stay cool.

1210
01:06:30,157 --> 01:06:31,058
They're on us,
they're on us!

1211
01:06:31,191 --> 01:06:32,760
You got to be
shitting me.

1212
01:06:32,894 --> 01:06:34,094
When we hit the alley,
yell which way to turn next.

1213
01:06:34,228 --> 01:06:35,663
Don't stop
till we're out.

1214
01:06:35,797 --> 01:06:37,732
Hang on, Richards!
A pothole!
Yo, what's going on?

1215
01:06:39,399 --> 01:06:41,769
- They're still on us!
- I know!

1216
01:06:42,469 --> 01:06:43,938
Go right!
Okay!

1217
01:06:44,071 --> 01:06:46,039
Left!

1218
01:06:46,173 --> 01:06:48,543
Pothole! Sorry, sorry.

1219
01:06:48,676 --> 01:06:50,444
There's two of them!
There's two of them!

1220
01:06:50,578 --> 01:06:52,012
I see them, I see them!

1221
01:06:52,145 --> 01:06:53,681
They've got guns!

1222
01:06:53,815 --> 01:06:54,883
Give him up!

1223
01:06:55,015 --> 01:06:57,017
Straight! Floor it!

1224
01:06:57,150 --> 01:06:59,186
Go, go, go!

1225
01:06:59,319 --> 01:07:00,755
Look out!

1226
01:07:01,789 --> 01:07:04,859
Richards lives!
Pull over!

1227
01:07:05,527 --> 01:07:07,461
<i>¡No hablo inglés!</i>

1228
01:07:18,907 --> 01:07:20,642
Hold on!

1229
01:07:27,582 --> 01:07:29,249
You good? You good?
Yeah.

1230
01:07:31,786 --> 01:07:33,688
Karma delivery,
motherfucker!

1231
01:07:34,522 --> 01:07:36,056
Oof.

1232
01:07:36,189 --> 01:07:37,324
Yeah!

1233
01:07:37,926 --> 01:07:38,826
Floor it!

1234
01:07:42,262 --> 01:07:43,665
Whoo!

1235
01:07:43,798 --> 01:07:45,900
Y'all messed with
the wrong brothers!

1236
01:07:46,034 --> 01:07:47,702
Yeah, that's the stuff!

1237
01:07:50,038 --> 01:07:51,238
Whoo!

1238
01:07:52,139 --> 01:07:54,441
Hey, Richards! We're through!

1239
01:07:54,576 --> 01:07:57,745
Go, go, go!

1240
01:07:59,379 --> 01:08:02,382
My pen pal needs a day
to prep transport to a shelter.

1241
01:08:03,551 --> 01:08:05,820
You can trust him
with your life.

1242
01:08:05,954 --> 01:08:07,722
Just don't mention hot dogs
around him there.

1243
01:08:07,855 --> 01:08:09,356
You say, "hot dogs?"
Yup.

1244
01:08:09,489 --> 01:08:11,291
Go catch that slow train
to Maine.

1245
01:08:11,425 --> 01:08:15,195
Less people in the sticks,
but keep your head down
and don't trust anyone

1246
01:08:15,329 --> 01:08:16,631
but this guy.

1247
01:08:18,231 --> 01:08:21,335
Name's Elton. Hardcore.
Down for the cause.

1248
01:08:21,468 --> 01:08:22,604
You really think
this will work?

1249
01:08:22,737 --> 01:08:25,006
Look, we know
they track the envelopes.

1250
01:08:25,138 --> 01:08:26,674
You pre-shoot
the rest of your self-tapes,

1251
01:08:26,808 --> 01:08:28,710
my man heads south,
drops them on the way

1252
01:08:28,843 --> 01:08:31,211
while you're safe underground.
They won't know what hit 'em.

1253
01:08:31,345 --> 01:08:33,815
Oh.
Almost forgot.

1254
01:08:36,283 --> 01:08:37,518
Just in case.

1255
01:08:41,556 --> 01:08:42,857
Why are you helping me?

1256
01:08:42,991 --> 01:08:44,792
You seen the power
they have.

1257
01:08:44,926 --> 01:08:46,393
We don't got
each other's backs,

1258
01:08:46,527 --> 01:08:48,730
this game is over
before it even begins.

1259
01:08:49,731 --> 01:08:50,898
Hey.

1260
01:08:52,199 --> 01:08:53,601
Done.

1261
01:08:57,038 --> 01:08:58,973
<i>What's up, America?</i>

1262
01:08:59,107 --> 01:09:01,475
<i>I was about to tell you</i>
<i>the Network</i>
<i>fakes these self-tapes,</i>

1263
01:09:01,609 --> 01:09:04,045
<i>but if I did, they'd just</i>
<i>fake this one, too.</i>

1264
01:09:04,177 --> 01:09:05,546
<i>So...</i>

1265
01:09:05,680 --> 01:09:07,715
<i>I'm just gonna read you</i>
<i>something instead.</i>

1266
01:09:07,849 --> 01:09:12,620
<i>"Dear Diary:</i>
<i>I woke up with the blahs today.</i>

1267
01:09:12,754 --> 01:09:15,155
<i>My regular gig</i>
<i>of killing heroic Goons</i>

1268
01:09:15,288 --> 01:09:17,892
<i>was feeling... too routine.</i>

1269
01:09:18,026 --> 01:09:19,326
<i>Time for a 'me' day.</i>

1270
01:09:19,459 --> 01:09:22,030
<i>So I ate</i>
<i>my favorite breakfast in bed:</i>

1271
01:09:22,162 --> 01:09:25,566
<i>Defenseless puppies.</i>
<i>I could have eaten twenty.</i>

1272
01:09:25,700 --> 01:09:28,803
<i>Then I did yoga.</i>
<i>I blew up a courthouse.</i>

1273
01:09:28,936 --> 01:09:30,838
<i>I know, creature of habit.</i>

1274
01:09:30,972 --> 01:09:32,774
<i>But tonight...</i>

1275
01:09:32,907 --> 01:09:35,677
<i>I am gonna make love...</i>
<i>to an illegal...</i>

1276
01:09:35,810 --> 01:09:38,278
<i>immigrant... sheep."</i>

1277
01:09:39,647 --> 01:09:41,716
<i>You know how a sheep</i>
<i>tells you it's horny?</i>

1278
01:09:45,720 --> 01:09:47,287
<i>Mr. Richards thinks he's funny.</i>

1279
01:09:47,421 --> 01:09:48,723
<i>But we'll see who has</i>
<i>the last laugh when</i>

1280
01:09:48,856 --> 01:09:51,159
<i>McCone catches him lacking.</i>

1281
01:09:51,291 --> 01:09:56,430
<i>Now, let's see if Miss Laughlin</i>
<i>has burned through</i>
<i>the last of her running money.</i>

1282
01:09:57,598 --> 01:10:01,201
<i>We're still here,</i>
<i>you shit-eaters!</i>

1283
01:10:01,334 --> 01:10:04,672
<i>Damn, Richards,</i>
<i>that's a tough act</i>
<i>to follow, but...</i>

1284
01:10:07,075 --> 01:10:08,643
<i>...challenge accepted!</i>

1285
01:10:08,776 --> 01:10:10,845
<i>Yeah! Ooh!</i>

1286
01:10:11,411 --> 01:10:13,648
Go off, neighbor.

1287
01:10:13,781 --> 01:10:15,917
<i>Oh, my God! Look at it!</i>

1288
01:10:17,618 --> 01:10:18,986
<i>Who dies next?</i>

1289
01:10:19,120 --> 01:10:20,454
Definitely her.

1290
01:10:20,588 --> 01:10:24,257
Laughlin? Get real.
Sheep boy's going down.

1291
01:10:24,391 --> 01:10:26,060
No way.
I got ten clams says

1292
01:10:26,194 --> 01:10:28,328
Ben Richards dies next.
Oh, come on.

1293
01:10:28,462 --> 01:10:31,733
He's pissed the Network off,
all the way.
That's why he's gonna win.

1294
01:10:31,866 --> 01:10:33,901
The guy's got moxie.
Yeah, he's one of us.

1295
01:10:34,035 --> 01:10:37,370
Taking on the boys in black.
Giving the world the finger!

1296
01:10:37,505 --> 01:10:38,673
He's your final Runner.

1297
01:10:38,806 --> 01:10:40,407
That's a bet.
Damn straight.

1298
01:10:40,541 --> 01:10:43,878
What do you think, Reverend?
You seen this Richards guy?

1299
01:10:46,279 --> 01:10:50,283
No.
 But he sounds like quite the character.

1300
01:10:50,417 --> 01:10:52,086
What's wrong with you?

1301
01:10:52,220 --> 01:10:53,921
He's blind,
you fucking idiot.

1302
01:10:55,590 --> 01:10:59,493
<i>Me again.</i>
<i>Look, here's the real deal.</i>

1303
01:10:59,627 --> 01:11:01,763
<i>I'm not out here</i>
<i>trying to fight the power.</i>

1304
01:11:01,896 --> 01:11:03,898
<i>I'm not out here</i>
<i>to have fun.</i>

1305
01:11:04,031 --> 01:11:07,168
<i>I'm here to win</i>
<i>and get back to my family.</i>

1306
01:11:07,300 --> 01:11:09,436
<i>So you won't see me</i>
<i>throwing Molotov cocktails,</i>

1307
01:11:09,570 --> 01:11:11,205
<i>you won't see me</i>
<i>throwing parties.</i>

1308
01:11:11,338 --> 01:11:12,507
<i>In fact,</i>

1309
01:11:12,640 --> 01:11:13,975
<i>you won't see me at all.</i>

1310
01:11:14,108 --> 01:11:15,910
Just in time, Father.

1311
01:11:17,645 --> 01:11:19,781
The best takeout in Maine.

1312
01:11:21,414 --> 01:11:24,284
Bless you, my son.

1313
01:11:31,424 --> 01:11:33,261
<i>Keep clear.</i>

1314
01:11:33,393 --> 01:11:37,265
<i>Keep clear.</i>
<i>This is a self-driving vehicle.</i>

1315
01:11:37,397 --> 01:11:39,734
Hey, Father.
Can I ask you something?

1316
01:11:39,867 --> 01:11:41,702
Of course, my son.

1317
01:11:41,836 --> 01:11:45,606
So I got this girlfriend, okay?

1318
01:11:47,942 --> 01:11:50,343
Am I going to hell
for using rubbers?

1319
01:11:50,477 --> 01:11:53,181
You may well go
for not using them.

1320
01:11:53,313 --> 01:11:55,049
I've ten brothers
and sisters.

1321
01:11:55,183 --> 01:11:58,451
My father said
he was in hell
every single day.

1322
01:11:59,187 --> 01:12:00,855
Thanks, Father.
Mm.

1323
01:12:00,988 --> 01:12:04,391
Have a good night.
Careful out there.

1324
01:12:15,736 --> 01:12:16,904
You think you're the guy

1325
01:12:17,038 --> 01:12:19,941
who stops me from seeing
my daughter again?

1326
01:12:22,176 --> 01:12:23,343
<i>Thank you.</i>

1327
01:12:26,647 --> 01:12:28,716
It's him! It's him!

1328
01:12:36,624 --> 01:12:39,193
There he is!
Run him down!

1329
01:12:39,327 --> 01:12:41,829
We got him!

1330
01:12:44,999 --> 01:12:46,667
Get him!

1331
01:12:55,910 --> 01:12:57,078
I got him.

1332
01:13:08,488 --> 01:13:11,959
Fuck you, Richards! Die!

1333
01:13:12,093 --> 01:13:13,861
<i>Die!</i>

1334
01:13:16,097 --> 01:13:18,866
<i>This is a message</i>
<i>for my fellow citizens.</i>

1335
01:13:19,000 --> 01:13:22,402
<i>And let me make this clear</i>
<i>for the cheap seats.</i>

1336
01:13:22,536 --> 01:13:27,208
<i>If I die on this show,</i>
<i>I died for the two things</i>
<i>I believe in.</i>

1337
01:13:27,341 --> 01:13:29,577
<i>My wife and my kid.</i>

1338
01:13:29,710 --> 01:13:33,614
<i>Everything else</i>
<i>and everyone else can fuck off.</i>

1339
01:13:33,748 --> 01:13:37,385
<i>It's</i> The Running Man!

1340
01:13:37,518 --> 01:13:39,921
<i>Game on! Friday night!</i>

1341
01:13:40,554 --> 01:13:42,189
<i>Here we go!</i>

1342
01:13:44,625 --> 01:13:46,961
<i>We all know</i>
<i>what that sound is.</i>

1343
01:13:48,729 --> 01:13:51,198
<i>We're giving Miss Laughlin</i>
<i>a run for her money.</i>

1344
01:13:51,332 --> 01:13:56,270
<i>She rolled the dice</i>
<i>on a very public appearance</i>
<i>at the Holy Grail Casino</i>

1345
01:13:56,404 --> 01:13:59,607
<i>but didn't gamble</i>
<i>that our Hunters</i>
<i>would be there.</i>

1346
01:14:01,842 --> 01:14:02,543
Shit.

1347
01:14:04,412 --> 01:14:06,047
<i>Move, asshole!</i>
<i>What are you--</i>

1348
01:14:06,180 --> 01:14:08,382
<i>Oh, she's a wild one. Whoa!</i>

1349
01:14:10,651 --> 01:14:12,586
<i>She's on the run!</i>

1350
01:14:12,720 --> 01:14:14,155
<i>- Fuck.</i>
<i>- Oh!</i>

1351
01:14:15,323 --> 01:14:16,958
<i>Lordy, Lordy.</i>

1352
01:14:17,091 --> 01:14:20,361
<i>Looks like she went bust.</i>
<i>Or did she?</i>

1353
01:14:24,298 --> 01:14:26,067
<i>Go, they got guns! Go!</i>

1354
01:14:26,200 --> 01:14:27,601
<i>Fucking shitbag!</i>

1355
01:14:34,308 --> 01:14:36,476
<i>Yeah!</i>

1356
01:14:36,610 --> 01:14:38,512
<i>Suck it, McCone!</i>

1357
01:14:40,147 --> 01:14:41,782
<i>Kiss my ass!</i>

1358
01:14:41,916 --> 01:14:44,452
<i>Hold it right there.</i>

1359
01:14:44,585 --> 01:14:45,987
No...

1360
01:14:46,120 --> 01:14:48,889
<i>Not so fast, Miss Laughlin.</i>

1361
01:14:49,023 --> 01:14:51,959
<i>No blaze of glory for you,</i>
<i>just a human candle</i>

1362
01:14:52,093 --> 01:14:54,729
<i>fizzling out</i>
<i>on a lonely Nevada road.</i>

1363
01:14:54,862 --> 01:14:57,298
<i>Now, I know</i>
<i>what you're thinking.</i>

1364
01:14:57,431 --> 01:15:01,402
<i>"Bobby T,</i>
<i>you didn't get the kill."</i>

1365
01:15:02,203 --> 01:15:05,139
<i>No, we didn't.</i>

1366
01:15:05,272 --> 01:15:06,207
<i>But they did.</i>

1367
01:15:08,476 --> 01:15:09,810
<i>Meet Jeff and Jeeto.</i>

1368
01:15:09,944 --> 01:15:12,113
<i>Brave defenders</i>
<i>of their community.</i>

1369
01:15:12,246 --> 01:15:14,248
<i>Roll the tape.</i>

1370
01:15:14,382 --> 01:15:15,750
<i>Sorry, Hunters.</i>

1371
01:15:15,883 --> 01:15:18,552
<i>All you managed to kill</i>
<i>was my vibe.</i>

1372
01:15:18,686 --> 01:15:21,422
<i>Remember, kids,</i>
<i>don't drink and drive.</i>

1373
01:15:21,555 --> 01:15:22,957
<i>Unless you're good at it.</i>

1374
01:15:23,090 --> 01:15:24,158
Get her!

1375
01:15:27,728 --> 01:15:29,764
<i>That's some hot footage, kids!</i>

1376
01:15:29,897 --> 01:15:31,165
<i>Beyond their cash reward,</i>

1377
01:15:31,298 --> 01:15:34,201
<i>Jeff and Jeeto will receive</i>
<i>a lifetime supply</i>

1378
01:15:34,335 --> 01:15:36,170
<i>of Fun Twinks cereal!</i>

1379
01:15:39,340 --> 01:15:40,908
<i>And then...</i>

1380
01:15:42,943 --> 01:15:44,845
<i>...there was one.</i>

1381
01:15:44,979 --> 01:15:48,249
<i>That's right. Ben Richards</i>
<i>is your final Runner.</i>

1382
01:15:48,382 --> 01:15:50,718
Richards lives!

1383
01:15:50,851 --> 01:15:52,620
<i>If he survives</i>
<i>till midnight,</i>

1384
01:15:52,753 --> 01:15:56,257
<i>he'll be our most</i>
<i>successful contestant</i>
<i>since season one!</i>

1385
01:16:11,739 --> 01:16:14,341
Richards lives!

1386
01:16:15,309 --> 01:16:16,911
Come on, hurry.

1387
01:16:17,044 --> 01:16:19,146
Hunters will be out
for blood.

1388
01:16:19,780 --> 01:16:21,649
They hate civilian kills.

1389
01:16:21,782 --> 01:16:24,819
Things are gonna start
ramping up.

1390
01:16:25,719 --> 01:16:26,921
Come on.

1391
01:16:27,054 --> 01:16:28,523
I wouldn't be surprised
if they fire up

1392
01:16:28,656 --> 01:16:31,058
the DNA sniffers tonight.

1393
01:16:31,192 --> 01:16:35,596
<i>I don't want anything else.</i>
<i>I don't need anyone else.</i>

1394
01:16:35,729 --> 01:16:36,997
What a tough guy.

1395
01:16:37,131 --> 01:16:39,200
<i>Is that clear?</i>

1396
01:16:39,333 --> 01:16:41,602
<i>I'm not looking</i>
<i>for new friends.</i>
<i>Don't ask for an autograph.</i>

1397
01:16:41,735 --> 01:16:45,339
Eltie!
What if he's in Derry?
He's not in Derry, Mom.

1398
01:16:45,473 --> 01:16:46,674
Don't worry, it's fine.

1399
01:16:46,807 --> 01:16:48,342
She thinks you're
an actual demon,

1400
01:16:48,476 --> 01:16:49,511
but she's fairly deaf.

1401
01:16:49,643 --> 01:16:50,778
We can use
our normal voices.

1402
01:16:50,911 --> 01:16:53,582
Kill him.
Welf bastard.

1403
01:16:53,714 --> 01:16:55,683
Hunt him down!

1404
01:16:55,816 --> 01:16:58,119
She used to be
a kind, clever woman.

1405
01:16:58,252 --> 01:17:00,488
This is where it all happens.

1406
01:17:00,621 --> 01:17:05,059
Amateur lab for making
handcrafted soap,
far as you know.

1407
01:17:06,360 --> 01:17:09,396
Some normal
non-revolutionary
literature.

1408
01:17:09,531 --> 01:17:10,998
Wink, wink.

1409
01:17:11,132 --> 01:17:15,102
Copier for my harmless
community newsletter,

1410
01:17:15,236 --> 01:17:17,671
if you follow my drift.
Uh-huh.

1411
01:17:19,608 --> 01:17:21,308
So what's a DNA sniffer?

1412
01:17:24,211 --> 01:17:28,349
Black ops scanners that I.D.
highly fragmented strands
of DNA.

1413
01:17:28,482 --> 01:17:30,384
These things are hidden
in every streetlamp
across the country.

1414
01:17:30,519 --> 01:17:32,820
Which is why you got to
get underground ASAP.

1415
01:17:35,189 --> 01:17:37,024
Man, if you want to ask,
just ask.

1416
01:17:38,593 --> 01:17:40,995
What is up
with the hot dog cart?

1417
01:17:42,296 --> 01:17:43,898
My dad was a cop.

1418
01:17:46,167 --> 01:17:48,002
A good cop.

1419
01:17:48,135 --> 01:17:50,971
He quit in protest
when the Network
privatized local police.

1420
01:17:51,872 --> 01:17:53,307
He believed officers
should be accountable

1421
01:17:53,440 --> 01:17:55,876
to the towns that pay them,
not the government.

1422
01:17:56,010 --> 01:17:57,912
And sure as hell
not some mega-corp.

1423
01:17:58,613 --> 01:18:00,014
So he bought the cart.

1424
01:18:00,147 --> 01:18:02,249
Busted his ass.
We never missed a meal.

1425
01:18:02,383 --> 01:18:06,020
Better an honorable
hot dog vendor
than a crooked Goon.

1426
01:18:06,153 --> 01:18:10,391
But his friends
who signed on with the NCG
didn't appreciate his choices.

1427
01:18:10,525 --> 01:18:12,726
And they let him know
every chance they got.

1428
01:18:12,860 --> 01:18:15,763
He made damn sure
we were safe in this house.

1429
01:18:15,896 --> 01:18:18,098
But every time
he took that cart out

1430
01:18:18,232 --> 01:18:21,969
well... you see what
it did to my mom.

1431
01:18:22,102 --> 01:18:24,738
And this is what they did
to my dad.

1432
01:18:25,839 --> 01:18:28,108
His buddies on the force
never solved the case

1433
01:18:28,242 --> 01:18:30,110
'cause they're the ones
who killed him.

1434
01:18:30,244 --> 01:18:32,179
But you can't kill an idea.

1435
01:18:32,313 --> 01:18:36,050
Dad was their worst nightmare.
A free man with a conscience.

1436
01:18:37,117 --> 01:18:41,121
And everything they destroyed
in him lives on in me.

1437
01:18:41,255 --> 01:18:46,860
Like a nuclear blast...
that never burns out.

1438
01:18:51,398 --> 01:18:52,399
Monster?

1439
01:18:53,033 --> 01:18:55,135
I'm good.

1440
01:18:55,903 --> 01:18:58,072
<i>Hey, Runners.</i>

1441
01:18:58,205 --> 01:19:01,976
<i>You can't outrun Fate.</i>
<i>And you cannot hide...</i>

1442
01:19:02,476 --> 01:19:03,811
<i>from Destiny.</i>

1443
01:19:03,944 --> 01:19:05,412
That's actually not true.

1444
01:19:09,383 --> 01:19:11,885
Before he was killed,
Dad refurbed
this Cold War shelter

1445
01:19:12,019 --> 01:19:13,320
he found in a nearby forest.

1446
01:19:13,454 --> 01:19:15,724
I have a detailed map
for how to get there.

1447
01:19:15,856 --> 01:19:17,258
You could survive down there
for three years.

1448
01:19:17,391 --> 01:19:19,226
But you'll only need it
for two weeks.

1449
01:19:19,360 --> 01:19:22,062
We'll pre-shoot the rest
of your tapes tomorrow.

1450
01:19:22,564 --> 01:19:23,497
What do you think?

1451
01:19:24,331 --> 01:19:25,199
Um...

1452
01:19:25,332 --> 01:19:26,400
Or...

1453
01:19:27,768 --> 01:19:30,170
Maybe just... white.

1454
01:19:32,540 --> 01:19:33,874
Hardcore.

1455
01:19:34,008 --> 01:19:35,242
Check this out.

1456
01:19:36,377 --> 01:19:37,878
You can be arrested
just for having

1457
01:19:38,012 --> 01:19:40,247
"The Truth" in your house.

1458
01:19:40,381 --> 01:19:43,450
So these won't be distributed
until right after you win.

1459
01:19:43,585 --> 01:19:45,252
What the hell?

1460
01:19:45,386 --> 01:19:48,022
It's a special issue
on the Network's
most heinous crimes.

1461
01:19:48,155 --> 01:19:49,724
What does that have
to do with me?

1462
01:19:49,857 --> 01:19:51,760
A bomb's chemicals
hold great power.

1463
01:19:51,892 --> 01:19:55,563
But without an initiator
to make it go boom,
it's harmless.

1464
01:19:55,697 --> 01:19:59,266
You know why they cheered
for you down there?
They think you just might win.

1465
01:19:59,400 --> 01:20:02,604
And if you can survive
against those Goons
so can they.

1466
01:20:02,737 --> 01:20:04,305
The people have had it.

1467
01:20:04,438 --> 01:20:08,475
This country's ready to blow...
and you're the initiator.

1468
01:20:08,610 --> 01:20:11,078
I'm not the initiator!

1469
01:20:12,012 --> 01:20:14,148
I'm a guy trying
to get back to his family.

1470
01:20:14,281 --> 01:20:17,251
It's you against the world
either way, brother.

1471
01:20:17,384 --> 01:20:18,753
Why not be both?

1472
01:20:25,727 --> 01:20:26,960
Come on.

1473
01:20:31,700 --> 01:20:35,336
My mom thinks the bathroom
across the hall is haunted,
so that's all you.

1474
01:20:35,469 --> 01:20:39,574
If the light in the hallway
is off, she's asleep.

1475
01:20:40,374 --> 01:20:42,076
Hey.

1476
01:20:43,344 --> 01:20:44,612
I appreciate what you're doing.

1477
01:20:44,746 --> 01:20:46,313
But if they find out
you helped me,

1478
01:20:46,447 --> 01:20:49,016
those same Goons
that got your dad...

1479
01:20:49,883 --> 01:20:51,686
they'll come for you.

1480
01:20:51,820 --> 01:20:53,287
One can hope.

1481
01:20:57,958 --> 01:20:59,460
<i>This message is for Cathy.</i>

1482
01:21:00,861 --> 01:21:03,197
<i>In case you see this someday.</i>

1483
01:21:03,330 --> 01:21:06,768
<i>I wanted to impart</i>
<i>a little dad advice.</i>

1484
01:21:06,900 --> 01:21:08,837
<i>Rule one:</i>

1485
01:21:09,804 --> 01:21:13,006
<i>Take care of your mom.</i>
<i>She's your best friend.</i>

1486
01:21:13,140 --> 01:21:16,910
<i>Rule two:</i>
<i>Bullies are cowards.</i>

1487
01:21:17,411 --> 01:21:18,747
<i>Hit back.</i>

1488
01:21:18,879 --> 01:21:20,214
<i>Rule three:</i>

1489
01:21:20,347 --> 01:21:24,586
<i>You can be kind and strong</i>
<i>at the same time.</i>

1490
01:21:26,320 --> 01:21:30,525
<i>Rule four: Don't trust</i>
<i>the Network... ever.</i>

1491
01:21:31,793 --> 01:21:33,327
<i>And rule five:</i>

1492
01:21:35,864 --> 01:21:37,532
<i>You remember...</i>

1493
01:21:37,665 --> 01:21:40,234
<i>your dada loves you</i>
<i>a whole lot.</i>

1494
01:21:41,669 --> 01:21:45,472
<i>I'll be looking out for you.</i>
<i>No matter what.</i>

1495
01:21:45,939 --> 01:21:47,107
Ha!

1496
01:21:47,241 --> 01:21:49,910
I knew it was you.

1497
01:21:50,043 --> 01:21:52,279
Devil. Murderer!

1498
01:21:52,413 --> 01:21:55,015
You stay away
from my Eltie.
Ma'am?

1499
01:21:55,149 --> 01:21:56,518
You savage!

1500
01:21:56,651 --> 01:21:57,685
Wait! Mom!

1501
01:21:57,819 --> 01:22:00,988
You'll never eat puppies
again.

1502
01:22:01,121 --> 01:22:02,423
Mom, no! No!

1503
01:22:02,557 --> 01:22:04,358
Mom, it's okay!
He's a friend!

1504
01:22:04,491 --> 01:22:05,827
Eltie, no!

1505
01:22:05,959 --> 01:22:07,494
Ma'am, ma'am!

1506
01:22:07,629 --> 01:22:10,732
If you press that button,
the NCG will come in firing.

1507
01:22:10,865 --> 01:22:13,868
Okay? They will not
care who gets caught
in the cross fire.

1508
01:22:14,001 --> 01:22:15,335
It will be a bloodbath.

1509
01:22:16,704 --> 01:22:18,740
We don't need every
Goon in the state

1510
01:22:18,873 --> 01:22:20,941
coming through
that door, right?

1511
01:22:22,943 --> 01:22:24,378
Don't.

1512
01:22:26,180 --> 01:22:28,315
<i>Network Community Guard.</i>
<i>What crime would you</i>
<i>like to report?</i>

1513
01:22:28,449 --> 01:22:31,853
Ben Richards just
broke into my home!

1514
01:22:31,985 --> 01:22:32,854
<i>Okay,</i>
<i>stay where you are.</i>

1515
01:22:32,986 --> 01:22:33,987
Why?
Ma saw you.

1516
01:22:34,121 --> 01:22:35,623
We got to get going.

1517
01:22:35,757 --> 01:22:38,660
I just need five minutes of fun
with these guys before we do.

1518
01:22:39,527 --> 01:22:40,562
Fun?

1519
01:22:40,695 --> 01:22:42,564
Grab your stuff!
I'll get the 'zines!

1520
01:22:45,733 --> 01:22:48,101
They're coming to get you!

1521
01:22:49,804 --> 01:22:51,873
You're not listening.
It's dangerous!

1522
01:22:52,005 --> 01:22:53,073
No!

1523
01:22:53,207 --> 01:22:54,975
Mom, get in the safe room!

1524
01:22:55,108 --> 01:22:56,911
No, Eltie,
I want to see him die!

1525
01:22:57,044 --> 01:22:59,881
You hear that, welf?
You're gonna die!

1526
01:23:01,749 --> 01:23:02,717
They're here.

1527
01:23:18,600 --> 01:23:19,534
Mom!

1528
01:23:19,667 --> 01:23:22,369
He's here!
Richards is in the hall!

1529
01:23:22,503 --> 01:23:25,272
- Mom!
- Kill him!

1530
01:23:25,405 --> 01:23:27,140
Come on!
No! Let me go!

1531
01:23:27,274 --> 01:23:29,511
No! I don't want to miss it!

1532
01:23:29,644 --> 01:23:32,012
I want to see!

1533
01:23:32,145 --> 01:23:33,046
Let's move!

1534
01:23:33,180 --> 01:23:34,949
This way.
Come on.

1535
01:23:35,082 --> 01:23:39,019
Yo, dipshits!
You shot up the wrong hall!

1536
01:23:39,152 --> 01:23:41,154
We're over here!

1537
01:23:49,597 --> 01:23:50,732
Here we go.

1538
01:23:50,865 --> 01:23:52,901
Are you crazy? We don't
have time to play games!

1539
01:23:53,033 --> 01:23:54,201
Oh, yes, we do.

1540
01:23:54,334 --> 01:23:55,737
Fastest the Hunters
ever arrived on-scene

1541
01:23:55,870 --> 01:23:57,204
was 4 minutes 30 seconds.

1542
01:23:57,337 --> 01:23:59,406
We'll be long gone
by then.

1543
01:24:00,575 --> 01:24:02,276
Go! Go! Move!

1544
01:24:03,477 --> 01:24:06,346
Yoo-hoo! Hey, big boys!

1545
01:24:26,266 --> 01:24:28,101
I like my bacon extra crispy!

1546
01:24:28,235 --> 01:24:29,871
We got to go, man!
Follow me.

1547
01:24:30,004 --> 01:24:30,972
Shit!

1548
01:24:34,576 --> 01:24:35,777
Shit!

1549
01:24:38,680 --> 01:24:40,048
Come on!

1550
01:24:47,922 --> 01:24:49,089
Yeah!

1551
01:24:49,222 --> 01:24:50,490
Let's go!

1552
01:24:52,594 --> 01:24:54,161
Whoo!

1553
01:24:57,932 --> 01:24:59,333
Why are we upstairs?

1554
01:25:00,702 --> 01:25:02,369
Go! Go!

1555
01:25:11,144 --> 01:25:12,814
Yes! Yes!

1556
01:25:12,947 --> 01:25:15,750
Elton!
Why are we upstairs?

1557
01:25:19,687 --> 01:25:21,656
For this!

1558
01:25:21,789 --> 01:25:24,592
You brought us up here
so you could slide down a pole?

1559
01:25:24,726 --> 01:25:29,296
I brought us up here
so we could
slide down a pole!

1560
01:25:36,004 --> 01:25:39,306
See? Four minutes flat.
Told you we'd be long gone.

1561
01:25:39,439 --> 01:25:43,443
Long gone? We are still
in the goddamn house!

1562
01:25:44,846 --> 01:25:46,246
Not for long!

1563
01:25:57,457 --> 01:25:58,860
Tactical flashlight.

1564
01:25:58,993 --> 01:26:00,628
Pretty powerful.
Yeah.

1565
01:26:02,864 --> 01:26:04,231
Come on.

1566
01:26:12,807 --> 01:26:14,942
I'm gonna sever your Achilles
and drag you outside.

1567
01:26:15,076 --> 01:26:18,513
Chief wants to end your run
in person, on camera.

1568
01:26:59,453 --> 01:27:01,989
Don't let him answer that!

1569
01:27:03,057 --> 01:27:04,458
<i>Still there?</i>

1570
01:27:04,592 --> 01:27:06,961
Yeah.
<i>Put him on.</i>

1571
01:27:07,095 --> 01:27:08,295
It's for you.

1572
01:27:11,833 --> 01:27:14,468
<i>Ah! There he is.</i>

1573
01:27:14,602 --> 01:27:16,771
<i>Incredible work, Mr. Richards.</i>
<i>You are killing it.</i>

1574
01:27:16,904 --> 01:27:21,408
Killing it? People are dying,
you fucking psychopath!

1575
01:27:21,542 --> 01:27:25,113
If you can fake everything,
why don't you just fake
the whole show?

1576
01:27:25,245 --> 01:27:26,714
<i>Believe me, we have tried.</i>

1577
01:27:26,848 --> 01:27:30,350
<i>But humans bring that</i>
<i>special unpredictable spark.</i>

1578
01:27:30,484 --> 01:27:33,020
<i>The audience lives</i>
<i>for these happy accidents.</i>

1579
01:27:33,154 --> 01:27:34,522
<i>A little advice?</i>
I'll pass.

1580
01:27:34,655 --> 01:27:37,024
Make sure my family
gets the money.

1581
01:27:37,158 --> 01:27:38,593
<i>Richards, don't go.</i>

1582
01:27:38,726 --> 01:27:43,731
<i>You can still win this game,</i>
<i>but you have to play it smart.</i>

1583
01:27:43,865 --> 01:27:46,000
<i>I just sent a rover</i>
<i>into that tunnel.</i>

1584
01:27:47,168 --> 01:27:50,671
<i>Now finish off that Hunter</i>
<i>and wait for my cue to exit.</i>

1585
01:27:50,805 --> 01:27:53,174
You want me to off
one of your own guys?

1586
01:27:53,306 --> 01:27:55,275
<i>It's all good Free-Vee.</i>

1587
01:27:55,408 --> 01:27:59,180
<i>Okay, on you in five...</i>
<i>four...</i>

1588
01:27:59,312 --> 01:28:00,915
<i>three...</i>

1589
01:28:01,048 --> 01:28:02,550
<i>two...</i>

1590
01:28:02,683 --> 01:28:03,918
<i>one.</i>

1591
01:28:04,051 --> 01:28:05,653
<i>And action.</i>

1592
01:28:14,228 --> 01:28:15,129
Get in!

1593
01:28:16,631 --> 01:28:18,733
- Floor it!
- What about the doors?

1594
01:28:20,902 --> 01:28:22,469
Oh, shit!

1595
01:28:24,337 --> 01:28:25,438
Hold on!

1596
01:28:28,910 --> 01:28:30,778
Where are we going?
Down the dirt road.

1597
01:28:32,146 --> 01:28:34,048
- They're all dirt roads!
- There!

1598
01:28:34,182 --> 01:28:35,616
The trail!
Okay.

1599
01:28:40,555 --> 01:28:42,924
Son of a... bitch.

1600
01:28:45,226 --> 01:28:47,360
Cross the bridge
and drop me off.

1601
01:28:47,494 --> 01:28:49,764
I can slow them down.

1602
01:28:50,565 --> 01:28:52,365
Take back roads
to the shelter.

1603
01:28:52,499 --> 01:28:54,769
Survival is the win!

1604
01:28:59,540 --> 01:29:00,641
This way!

1605
01:29:05,279 --> 01:29:06,547
Take this map.

1606
01:29:06,681 --> 01:29:09,617
Dad's bunker
is in the middle of the forest.

1607
01:29:09,750 --> 01:29:13,054
Remember, Richards...
you're the initiator.

1608
01:29:29,036 --> 01:29:30,671
<i>Green light on Richards.</i>

1609
01:29:39,547 --> 01:29:42,049
It's the end of your run,
Richards.

1610
01:29:44,118 --> 01:29:45,119
Fuck it.

1611
01:29:47,088 --> 01:29:48,956
I am the initiator.

1612
01:30:17,351 --> 01:30:19,120
The thrill of the hunt.

1613
01:30:19,654 --> 01:30:21,055
Can you feel it?

1614
01:30:22,690 --> 01:30:24,792
<i>Your heart beats faster.</i>

1615
01:30:24,926 --> 01:30:28,262
<i>Bright red blood pumps</i>
<i>adrenaline through your veins.</i>

1616
01:30:28,863 --> 01:30:30,998
This game is no game.

1617
01:30:32,300 --> 01:30:35,136
<i>Life and death are on the line.</i>

1618
01:30:35,269 --> 01:30:37,805
Can you feel it, Mr. Richards?

1619
01:30:37,939 --> 01:30:41,976
Congratulations.
You took out a Hunter.

1620
01:30:42,109 --> 01:30:43,945
Now it's down
to four of them.

1621
01:30:44,078 --> 01:30:48,115
<i>Plus every citizen</i>
<i>of this great nation.</i>

1622
01:30:48,249 --> 01:30:50,851
"Hundred and five paces
west of big rock.

1623
01:30:50,985 --> 01:30:53,554
Bunker's dug into the hill."

1624
01:30:54,689 --> 01:30:56,357
Well, shit.

1625
01:30:56,489 --> 01:30:59,060
Can you smell it?

1626
01:30:59,727 --> 01:31:01,896
<i>The acrid stink of fear</i>

1627
01:31:02,029 --> 01:31:05,599
<i>as the prey animal realizes</i>
<i>he's surrounded by predators.</i>

1628
01:31:05,733 --> 01:31:09,337
Reality sinks in
as he scurries to hide,

1629
01:31:09,469 --> 01:31:11,639
<i>desperately hoping</i>
<i>to survive.</i>

1630
01:31:11,772 --> 01:31:16,210
<i>But deep down,</i>
<i>he already knows</i>
<i>it's too late, because...</i>

1631
01:31:16,344 --> 01:31:18,646
this is America,
goddamn it,

1632
01:31:18,779 --> 01:31:21,782
and we don't put up
with no bullshit!

1633
01:31:21,916 --> 01:31:26,220
<i>Bloodlust is our birthright.</i>
<i>Set it free.</i>

1634
01:31:26,354 --> 01:31:28,656
Richards chose this path,

1635
01:31:28,789 --> 01:31:31,092
and it's up to you
to show him where it ends.

1636
01:31:31,225 --> 01:31:35,196
<i>Keep your eyes open so</i>
<i>you can see the terror in his,</i>

1637
01:31:35,329 --> 01:31:37,798
and hunt him down!

1638
01:31:37,932 --> 01:31:41,302
Hunt him down!
Hunt him down!

1639
01:31:41,435 --> 01:31:44,271
Hunt him down!
Hunt him down!

1640
01:31:44,405 --> 01:31:46,874
Hunt him down! Hunt him down!

1641
01:31:47,008 --> 01:31:49,910
Hunt him down!
Hunt him down!

1642
01:32:05,793 --> 01:32:09,030
I see, yeah.

1643
01:32:09,163 --> 01:32:11,799
I see! Wow!

1644
01:32:11,932 --> 01:32:14,101
Look, it's dada.

1645
01:32:14,235 --> 01:32:15,903
Yeah!

1646
01:32:16,470 --> 01:32:18,973
Look. Look.

1647
01:32:26,247 --> 01:32:28,883
I told you I'd get you
out of there.

1648
01:32:30,751 --> 01:32:34,021
People on this show
never come back.

1649
01:32:56,010 --> 01:32:59,514
<i>This is a message</i>
<i>for Killian.</i>

1650
01:33:01,148 --> 01:33:02,850
<i>Hey, Dan.</i>

1651
01:33:02,983 --> 01:33:05,653
<i>I'm starting to get how</i>
<i>this game works.</i>

1652
01:33:07,254 --> 01:33:10,559
<i>It's not about me</i>
<i>winning or losing.</i>

1653
01:33:11,125 --> 01:33:13,461
<i>It's about your ratings.</i>

1654
01:33:13,594 --> 01:33:16,897
<i>About how much chaos</i>
<i>I can cause.</i>

1655
01:33:17,031 --> 01:33:19,867
<i>I'm taking this thing</i>
<i>all the way to the end.</i>

1656
01:33:20,000 --> 01:33:23,304
<i>And I am done playing defense,</i>
<i>I promise you that.</i>

1657
01:33:23,437 --> 01:33:24,605
<i>So here's the deal.</i>

1658
01:33:24,738 --> 01:33:28,609
<i>I will see my family again.</i>

1659
01:33:28,742 --> 01:33:31,078
<i>And as long as they</i>
<i>keep getting paid,</i>

1660
01:33:31,212 --> 01:33:33,647
<i>you can put</i>
<i>whoever you want</i>
<i>in front of me.</i>

1661
01:33:33,781 --> 01:33:36,383
<i>I will run through</i>
<i>all of them.</i>

1662
01:33:37,852 --> 01:33:39,920
<i>I know you fight dirty.</i>

1663
01:33:40,054 --> 01:33:42,423
<i>Well, guess what,</i>
<i>you son of a bitch.</i>

1664
01:33:42,557 --> 01:33:46,160
<i>I'm from Slumside.</i>
<i>Let's throw the rule book out.</i>

1665
01:33:46,293 --> 01:33:49,363
<i>Here's to mutually</i>
<i>profitable annihilation.</i>

1666
01:33:49,497 --> 01:33:51,332
<i>You want a show?</i>
Damn it.

1667
01:33:51,465 --> 01:33:52,700
<i>I'll give you a show.</i>

1668
01:33:52,833 --> 01:33:54,235
Whoo-hoo!

1669
01:33:58,439 --> 01:33:59,608
<i>Sing it, girl.</i>

1670
01:33:59,740 --> 01:34:02,843
<i>Yes! Here we go!</i>
<i>Let's do this!</i>

1671
01:34:02,977 --> 01:34:05,679
<i>We interrupt</i> The Americanos
<i>for a live update</i>
<i>from</i> The Running Man.

1672
01:34:05,813 --> 01:34:07,047
<i>Boring!</i>

1673
01:34:07,181 --> 01:34:09,283
Who even likes this show?
<i>The poors. Duh.</i>

1674
01:34:09,416 --> 01:34:11,819
Zaza!
<i>They're the only ones dense</i>
<i>enough to think it's real.</i>

1675
01:34:11,952 --> 01:34:13,387
I know. It's so fake.

1676
01:34:13,522 --> 01:34:14,889
Stop!

1677
01:34:16,056 --> 01:34:17,358
<i>What is happening?</i>
<i>Are you okay?</i>

1678
01:34:17,491 --> 01:34:18,993
<i>Oh, my God!</i>

1679
01:34:19,126 --> 01:34:21,829
<i>What's happening, Amelia?</i>
<i>Don't hurt her, please!</i>

1680
01:34:21,962 --> 01:34:24,131
Go, go!
Take it off autopilot!

1681
01:34:25,065 --> 01:34:26,934
Drive!
Take the next back road north.

1682
01:34:27,067 --> 01:34:29,103
I can't.
My power's on empty.

1683
01:34:29,236 --> 01:34:32,139
<i>Your battery</i>
<i>is 93% charged. Nice!</i>

1684
01:34:32,273 --> 01:34:34,308
Those Goons are going
to frag us

1685
01:34:34,441 --> 01:34:38,712
if you don't back
this car up right now!

1686
01:34:40,681 --> 01:34:42,316
Whoa!

1687
01:34:43,684 --> 01:34:45,352
They're here!

1688
01:34:45,486 --> 01:34:48,122
<i>Your car is damaged.</i>
<i>Your car is damaged.</i>

1689
01:34:49,056 --> 01:34:51,058
Go, go! Keep it moving!

1690
01:34:52,893 --> 01:34:54,395
Oh, my God! Oh, my God!

1691
01:34:56,096 --> 01:34:57,131
Left!

1692
01:35:03,437 --> 01:35:04,738
Jesus!

1693
01:35:06,541 --> 01:35:09,210
Now I see why you people
need self-driving cars.

1694
01:35:09,343 --> 01:35:10,978
<i>Recalculating.</i>

1695
01:35:16,450 --> 01:35:20,421
Keep it pointed north.
All the way to the border.

1696
01:35:22,122 --> 01:35:25,926
Go ahead.
Say what you got to say.

1697
01:35:26,060 --> 01:35:27,228
Why?

1698
01:35:27,361 --> 01:35:29,863
So you can go crazy
and kill me?

1699
01:35:30,565 --> 01:35:31,633
No.

1700
01:35:31,765 --> 01:35:34,669
You have one minute
to speak freely.

1701
01:35:34,802 --> 01:35:38,005
How do you live
with yourself? Hmm?

1702
01:35:38,138 --> 01:35:40,841
You dare sit there
and criticize my driving?

1703
01:35:40,975 --> 01:35:43,844
Tell me how to operate
my own car?

1704
01:35:43,978 --> 01:35:45,813
I am a member of society!

1705
01:35:45,946 --> 01:35:48,182
You disgust me!

1706
01:35:49,083 --> 01:35:50,751
You abandoned
that starving baby,

1707
01:35:50,884 --> 01:35:53,220
that horrible wife
of yours.

1708
01:35:53,354 --> 01:35:54,455
So you can what?

1709
01:35:54,589 --> 01:35:57,024
Kill people for money?

1710
01:35:57,157 --> 01:35:59,159
And you only kill
the best people!

1711
01:35:59,293 --> 01:36:01,462
The people
who protect us from...

1712
01:36:01,596 --> 01:36:03,163
from welfs like you!

1713
01:36:03,297 --> 01:36:05,866
And that's not a word
I use!

1714
01:36:11,505 --> 01:36:13,207
That is my family.

1715
01:36:15,075 --> 01:36:17,144
Our number finally
came up for the park.

1716
01:36:17,278 --> 01:36:20,914
I watched Cathy try ice cream
for the first time.

1717
01:36:22,449 --> 01:36:24,918
That was the best day
of my life.

1718
01:36:25,052 --> 01:36:26,887
So yeah, you're right.

1719
01:36:27,021 --> 01:36:29,758
The show is so fake.

1720
01:36:29,890 --> 01:36:31,925
Not the bullets.
Not the death.

1721
01:36:32,059 --> 01:36:33,961
Just the part that makes
people like you

1722
01:36:34,094 --> 01:36:36,864
think you're better
than people like us.

1723
01:36:36,997 --> 01:36:39,668
Let me ask you something.
How much was that scarf?

1724
01:36:39,800 --> 01:36:41,101
Huh?

1725
01:36:41,235 --> 01:36:42,771
More than the meds
my daughter needed

1726
01:36:42,903 --> 01:36:45,372
when she was dying of the flu?

1727
01:36:45,507 --> 01:36:46,840
The flu!

1728
01:36:46,974 --> 01:36:51,245
That is a human life
hanging around your neck!

1729
01:36:52,813 --> 01:36:55,182
But you seem to be doing fine.

1730
01:36:55,316 --> 01:36:57,451
Who can blame you?
It's a nice scarf.

1731
01:36:58,520 --> 01:36:59,754
I'm not a bad person.

1732
01:36:59,887 --> 01:37:01,756
No, do not start crying.

1733
01:37:01,889 --> 01:37:04,058
I will shoot us both
if you start crying.

1734
01:37:04,191 --> 01:37:06,360
Cry when it's over.

1735
01:37:06,493 --> 01:37:08,062
When will that be?

1736
01:37:08,195 --> 01:37:10,297
Shit.

1737
01:37:10,431 --> 01:37:13,334
<i>Yielding</i>
<i>for an emergency vehicle. Nice!</i>

1738
01:37:13,467 --> 01:37:16,571
Disable it! Disable it!
Do not pull over!
I don't know how!

1739
01:37:16,705 --> 01:37:19,574
<i>Yielding in 100 feet.</i>

1740
01:37:20,307 --> 01:37:22,843
<i>- 50 feet.</i>
- Pull over!

1741
01:37:22,976 --> 01:37:25,179
<i>In 20 feet.</i>

1742
01:37:25,312 --> 01:37:29,049
<i>You have successfully yielded.</i>
<i>Nice!</i>

1743
01:37:31,786 --> 01:37:33,487
Shit.

1744
01:37:33,621 --> 01:37:35,089
Oh, hey, Richards.

1745
01:37:35,222 --> 01:37:38,760
You've been pulled over by
the Rustic Rock Mulisha Boyz.

1746
01:37:38,892 --> 01:37:42,996
We're here securing
our homestead
in the name of the Network.

1747
01:37:43,130 --> 01:37:45,432
Don't worry, lady.
We're the good guys.

1748
01:37:45,567 --> 01:37:47,468
Just step out of the car.

1749
01:37:47,602 --> 01:37:49,069
You'll be safe with us.

1750
01:37:49,203 --> 01:37:51,038
It's him we want.

1751
01:37:54,776 --> 01:37:56,143
Just go.

1752
01:38:06,387 --> 01:38:08,322
What the fuck
is happening?

1753
01:38:08,455 --> 01:38:12,694
The producers just
killed Network militia
instead of me.

1754
01:38:12,827 --> 01:38:16,163
They wouldn't do that.
Those men were just trying
to protect me from you.

1755
01:38:16,296 --> 01:38:20,033
What is it gonna take for you
to get I'm not the bad guy?

1756
01:38:24,873 --> 01:38:28,175
Take the car. Just drive away.
I don't want to hurt you.

1757
01:38:28,308 --> 01:38:30,411
You think they're gonna
let you walk after seeing that?

1758
01:38:30,545 --> 01:38:32,747
You're on the show now.
No, I'm not!

1759
01:38:32,881 --> 01:38:36,250
<i>Richards lives.
</i> <i>And this time</i> <i>he's got a hostage.</i>

1760
01:38:36,383 --> 01:38:39,888
<i>Amelia Williams, a 27-year-old</i>
<i>realtor from Bangor, Maine.</i>

1761
01:38:40,020 --> 01:38:43,591
<i>Help me! He's got a gun!</i>

1762
01:38:44,291 --> 01:38:45,760
Welcome to <i>The Running Man.</i>

1763
01:38:45,894 --> 01:38:48,128
<i>Help me, please!</i>

1764
01:38:48,262 --> 01:38:50,297
<i>The crisis continues,</i>

1765
01:38:50,431 --> 01:38:53,000
<i>as Miss Williams's</i>
<i>gray Alpine heads north</i>
<i>on Rustic Rock Siding Road.</i>

1766
01:38:53,133 --> 01:38:57,504
<i>The hostage situation</i>
<i>has triggered the NCG to</i>
<i>go into full tactical alert.</i>

1767
01:38:57,639 --> 01:38:58,907
<i>Help me!</i>

1768
01:38:59,039 --> 01:38:59,973
Turn it off.
<i>He's got a gun!</i>

1769
01:39:00,107 --> 01:39:01,609
Just turn it off!

1770
01:39:01,743 --> 01:39:04,178
<i>Miss Williams was</i>
<i>carjacked and kidnapped by--</i>

1771
01:39:06,447 --> 01:39:08,883
Richards lives! Whoo!

1772
01:39:09,016 --> 01:39:11,118
Yeah!

1773
01:39:11,251 --> 01:39:13,387
Richards lives!
Richards lives!

1774
01:39:13,521 --> 01:39:15,255
Go, Richards!

1775
01:39:16,056 --> 01:39:18,125
- Unbelievable.
- Goons ahead!

1776
01:39:18,258 --> 01:39:20,093
Watch yourself!

1777
01:39:20,227 --> 01:39:21,796
Yeah,
it's a circus all right.

1778
01:39:21,930 --> 01:39:23,565
So they're just gonna
keep filming us?

1779
01:39:23,698 --> 01:39:27,167
If a Runner gets
good ratings, they let him run.

1780
01:39:27,301 --> 01:39:29,069
- Richards lives!
- Oh, God.

1781
01:39:29,203 --> 01:39:30,872
Is that a blockade?

1782
01:39:31,004 --> 01:39:35,409
Oh, shit. All right.
If we play our parts,
they'll let us pass.

1783
01:39:35,543 --> 01:39:38,245
Oh, shit, shit, shit.

1784
01:39:38,378 --> 01:39:39,848
Richards lives!

1785
01:39:39,980 --> 01:39:42,550
Okay. Just keep driving.
They're not gonna shoot.

1786
01:39:42,684 --> 01:39:44,184
How do you know?

1787
01:39:44,318 --> 01:39:46,955
'Cause they're gonna wait
for the show to start.
Do it live.

1788
01:39:47,087 --> 01:39:50,290
Do what live?
Kill me.

1789
01:39:52,159 --> 01:39:54,161
- Richards lives!
- Open up!

1790
01:39:54,294 --> 01:39:55,964
They're waving us through.

1791
01:39:56,129 --> 01:39:57,799
Yo, Richards!
We got you, man!

1792
01:39:57,932 --> 01:40:00,467
Why are they
cheering for you
when I'm the hostage?

1793
01:40:01,769 --> 01:40:03,203
Unbelievable.

1794
01:40:04,004 --> 01:40:05,239
Amelia?

1795
01:40:05,372 --> 01:40:07,174
Will you give me the gun?

1796
01:40:08,075 --> 01:40:11,245
Why not?
You're obviously the hero.

1797
01:40:12,112 --> 01:40:13,615
Trust me.

1798
01:40:13,748 --> 01:40:16,316
I don't think we're gonna
need this anymore.

1799
01:40:16,450 --> 01:40:19,988
<i>- Record and Report.</i>
<i>- State your claim.</i>

1800
01:40:20,120 --> 01:40:22,624
<i>Oh, my God.</i>
<i>I just saw Ben Richards.</i>

1801
01:40:22,757 --> 01:40:26,226
<i>I'm sorry, wait.</i>
<i>I am Ben Richards.</i>

1802
01:40:26,360 --> 01:40:28,395
<i>If you don't want to be</i>
<i>the reason Amelia dies,</i>

1803
01:40:28,530 --> 01:40:31,064
<i>get this message to Killian.</i>

1804
01:40:31,198 --> 01:40:32,901
<i>Do what he says, please!</i>

1805
01:40:33,033 --> 01:40:35,402
<i>You heard the lady.</i>

1806
01:40:35,537 --> 01:40:38,940
Richards lives!
Richards lives! Richards lives!

1807
01:40:39,072 --> 01:40:41,174
Richards lives! Richards lives!

1808
01:41:01,361 --> 01:41:03,898
Go, Richards!

1809
01:41:04,766 --> 01:41:07,702
Go, Richards!

1810
01:41:07,835 --> 01:41:12,540
Before you murder us,
make up some bullshit
why it had to be done,

1811
01:41:12,674 --> 01:41:16,476
look at all these people
who know the truth.

1812
01:41:16,611 --> 01:41:20,080
Are you willing
to kill all of them?
Because I am.

1813
01:41:21,448 --> 01:41:24,919
I'm holding onto this bullhorn
with my right hand.

1814
01:41:25,053 --> 01:41:28,056
My left hand is
in my front pouch,

1815
01:41:28,188 --> 01:41:32,159
wrapped around twelve pounds
of Black Irish.

1816
01:41:35,530 --> 01:41:38,633
When I used to work
in Network Public Utility,

1817
01:41:38,766 --> 01:41:40,233
you'd get these
two-ton fatbergs,

1818
01:41:40,367 --> 01:41:42,971
take less than a gram
to blow those up.

1819
01:41:43,103 --> 01:41:44,438
Twelve pounds.

1820
01:41:44,572 --> 01:41:46,808
It'll vaporize everything
in a half-mile radius.

1821
01:41:53,648 --> 01:41:55,617
Bull... shit.

1822
01:41:55,750 --> 01:42:00,320
BFE-20
is the most highly regulated
industrial explosive.

1823
01:42:00,454 --> 01:42:03,091
And you haven't even set foot
in a state that sells it.

1824
01:42:03,958 --> 01:42:05,893
I guess Molie didn't
tell you everything.

1825
01:42:06,027 --> 01:42:10,430
I got my finger stuck
in the detonator ring
and it's on half-cock.

1826
01:42:10,565 --> 01:42:11,666
So...

1827
01:42:11,799 --> 01:42:15,737
I want one of those big fancy
Flying-V airplanes.

1828
01:42:15,870 --> 01:42:19,439
I want two autochutes
handed to Amelia
at the bottom of the ramp.

1829
01:42:19,574 --> 01:42:21,976
If the chutes are sabotaged,

1830
01:42:22,110 --> 01:42:24,012
if you make
any sudden moves,

1831
01:42:24,144 --> 01:42:25,479
if you don't
back those trucks up

1832
01:42:25,613 --> 01:42:28,516
and let me on that tarmac
right fucking now,

1833
01:42:28,650 --> 01:42:31,385
you won't even
hear it go boom.

1834
01:42:31,519 --> 01:42:35,056
I'll just see you in hell
and laugh in your face.

1835
01:42:35,188 --> 01:42:36,524
You got one minute.

1836
01:42:41,194 --> 01:42:43,296
Shouldn't take long.

1837
01:42:43,430 --> 01:42:45,900
He's got a direct line
to the boss.

1838
01:42:47,935 --> 01:42:49,469
Last chance to run.

1839
01:42:50,605 --> 01:42:52,406
No.

1840
01:42:52,540 --> 01:42:55,710
You made me feel like
I'm the bad guy.

1841
01:42:56,711 --> 01:42:58,746
Now I have to prove
I'm not.

1842
01:42:59,681 --> 01:43:01,448
Why do you give a shit
what I think?

1843
01:43:02,784 --> 01:43:04,919
You're not the one
I'm trying to prove it to.

1844
01:43:07,855 --> 01:43:09,157
So what's our plan?

1845
01:43:09,289 --> 01:43:10,758
<i>Let him through.</i>

1846
01:43:10,892 --> 01:43:12,760
<i>I'm gonna convince them</i>
<i>your handbag is a bomb</i>

1847
01:43:12,894 --> 01:43:15,663
<i>long enough</i>
<i>to bail out over Canada.</i>

1848
01:43:15,797 --> 01:43:21,268
<i>They'll never let me win, so</i>
<i>I'm gonna slip out the back</i>
<i>door and wait out the clock.</i>

1849
01:43:21,401 --> 01:43:22,837
<i>We just have to keep</i>
<i>the audience entertained</i>

1850
01:43:22,970 --> 01:43:26,140
<i>until that jet</i>
<i>crosses the border.</i>

1851
01:43:26,273 --> 01:43:27,942
What if they call your bluff?

1852
01:43:28,076 --> 01:43:31,713
You make sure they know it's real.
 Get scared, freak out.

1853
01:43:31,846 --> 01:43:35,717
Curse, scream, call me
the worst names possible.

1854
01:43:37,384 --> 01:43:39,620
Just remember, everything bad,

1855
01:43:40,353 --> 01:43:42,322
it's all good Free-Vee.

1856
01:43:43,524 --> 01:43:45,793
<i>Act terrified when McCone</i>
<i>hands you the chutes.</i>

1857
01:43:45,927 --> 01:43:47,962
<i>I won't have to act.</i>

1858
01:43:48,096 --> 01:43:52,967
<i>He grabs his gun,</i>
<i>you'll know</i>
<i>it's time to go off.</i>

1859
01:44:00,808 --> 01:44:03,343
So, you think you're the guy

1860
01:44:03,477 --> 01:44:05,847
who stops me
from seeing my daughter again?

1861
01:44:05,980 --> 01:44:07,949
Show starts at 8:00.

1862
01:44:08,082 --> 01:44:09,016
Get on the plane.

1863
01:44:09,150 --> 01:44:11,318
Only if you take your mask off.

1864
01:44:11,451 --> 01:44:12,754
Audience will love it.

1865
01:44:12,887 --> 01:44:14,488
Keep dreaming.

1866
01:44:14,622 --> 01:44:16,758
<i>Do what he says.</i>
No copy.

1867
01:44:16,891 --> 01:44:18,960
<i>Do what he says.</i>
<i>Take it off.</i>

1868
01:44:33,007 --> 01:44:35,076
There he is.

1869
01:44:40,615 --> 01:44:43,483
Come on,
show starts at 8:00.

1870
01:44:47,555 --> 01:44:50,024
<i>Welcome aboard, Mr. Richards,</i>

1871
01:44:50,158 --> 01:44:53,861
<i>to the Net-Air Flying-V</i>
<i>Luxury Jetliner,</i>

1872
01:44:53,995 --> 01:44:56,396
<i>the ultimate</i>
<i>in private travel.</i>

1873
01:44:56,531 --> 01:44:58,633
<i>With state-of-the-art</i>
<i>safety features,</i>

1874
01:44:58,766 --> 01:45:02,670
<i>this is first-class comfort</i>
<i>taken sky high.</i>

1875
01:45:02,804 --> 01:45:07,275
<i>So sit back and enjoy the most</i>
<i>relaxing flight of your life.</i>

1876
01:45:07,407 --> 01:45:09,610
Oh, welcome aboard,
Mr. Richards.

1877
01:45:09,744 --> 01:45:11,378
I'm Captain Holloway.

1878
01:45:11,512 --> 01:45:14,248
You'll excuse me
if I don't shake your hand.

1879
01:45:14,982 --> 01:45:16,617
That's First Officer
Duninger

1880
01:45:16,751 --> 01:45:19,554
and Navigation Officer Donahue
to your left.

1881
01:45:20,353 --> 01:45:21,722
Looks like you're missing one.

1882
01:45:24,058 --> 01:45:27,161
Hey, Captain,
how many lavatories
are on this rust bucket?

1883
01:45:27,295 --> 01:45:29,564
Four.
Six.

1884
01:45:29,697 --> 01:45:31,899
Why don't you check them all
for stowaways?

1885
01:45:32,033 --> 01:45:33,701
Anyone sneaks up on me,

1886
01:45:33,835 --> 01:45:35,335
it's gonna be
a real short ride.

1887
01:45:35,468 --> 01:45:37,738
So, where
are we headed tonight?

1888
01:45:38,906 --> 01:45:41,943
Plot a route
over the richest homes
from here to Canada.

1889
01:45:42,577 --> 01:45:44,411
Fly as low as you can.

1890
01:45:44,545 --> 01:45:48,015
- Let me know when we're ten minutes from the border.
-  As you wish.

1891
01:45:58,559 --> 01:46:00,761
<i>The seat belt sign is now off.</i>

1892
01:46:00,895 --> 01:46:02,597
<i>Feel free</i>
<i>to move about the cabin.</i>

1893
01:46:02,730 --> 01:46:05,566
Hey, Richards.
Six minutes to showtime.

1894
01:46:05,700 --> 01:46:08,368
You should get that last meal
before they clear me
to blow your head off

1895
01:46:08,501 --> 01:46:10,171
in front of
a couple billion people.

1896
01:46:10,304 --> 01:46:11,839
Oh, yeah?

1897
01:46:11,973 --> 01:46:14,308
You should really
put some makeup on
before the show starts.

1898
01:46:14,441 --> 01:46:16,277
Fuck the show! Let's go.

1899
01:46:16,409 --> 01:46:19,412
You want to go?
We can all go right now!
No, no, no! Just stop!

1900
01:46:19,547 --> 01:46:21,582
Do it! Do it, tough guy!

1901
01:46:21,716 --> 01:46:23,416
Why are you doing this?
See if I twitch.

1902
01:46:23,551 --> 01:46:24,919
Show him the bomb!

1903
01:46:25,052 --> 01:46:27,454
Show it to him before
he shoots you and kills us all!

1904
01:46:27,588 --> 01:46:29,757
Ma'am...
No, just show it!

1905
01:46:29,891 --> 01:46:32,927
'Cause I don't want to
feel like this anymore!
Do you fucking hear me?

1906
01:46:33,060 --> 01:46:34,262
I'm done!
Let's calm down.

1907
01:46:34,394 --> 01:46:35,529
Calm down.
I'm fucking done!

1908
01:46:35,663 --> 01:46:36,764
All right, Richards,
what if I offer you

1909
01:46:36,898 --> 01:46:38,699
an amnesty deal
and an exit visa?

1910
01:46:38,833 --> 01:46:40,635
You're nothing
but a Halloween costume.

1911
01:46:40,768 --> 01:46:42,536
You can't offer me shit!

1912
01:46:42,670 --> 01:46:44,939
<i>Too true, Mr. Richards.</i>
<i>He can't.</i>

1913
01:46:45,072 --> 01:46:47,708
<i>But I can.</i>
How about I offer you
a deal?

1914
01:46:47,842 --> 01:46:49,911
You tell your Hunters
in the cockpit

1915
01:46:50,044 --> 01:46:51,979
to do what I tell them,
otherwise,

1916
01:46:52,113 --> 01:46:54,949
I blow up this jet
and everyone on it!

1917
01:46:55,082 --> 01:46:56,851
<i>Ben, I admire your commitment</i>
<i>to the bit,</i>

1918
01:46:56,984 --> 01:46:59,320
<i>but we're short on time, so...</i>

1919
01:46:59,452 --> 01:47:00,755
<i>I'll be blunt.</i>

1920
01:47:00,888 --> 01:47:02,623
<i>We know you're bluffing.</i>

1921
01:47:03,858 --> 01:47:08,229
<i>The Flying-V Mark 2 has</i>
<i>scanners built into the doors.</i>

1922
01:47:08,362 --> 01:47:10,598
<i>It's been wildly entertaining.</i>

1923
01:47:10,731 --> 01:47:14,467
<i>But you can give Amelia</i>
<i>her lovely handbag back now.</i>

1924
01:47:20,541 --> 01:47:22,109
<i>Evan.</i>

1925
01:47:23,277 --> 01:47:24,578
<i>Evan, don't.</i>

1926
01:47:24,712 --> 01:47:26,881
That's game.

1927
01:47:27,782 --> 01:47:28,849
Safety that weapon, sir.

1928
01:47:28,983 --> 01:47:30,584
<i>Evan, are you insane?</i>

1929
01:47:30,718 --> 01:47:32,019
<i>The show hasn't even started.</i>

1930
01:47:32,153 --> 01:47:35,990
<i>Hand over your gun</i>
<i>and go to the back of the jet.</i>

1931
01:47:38,993 --> 01:47:40,194
<i>Thank you.</i>

1932
01:47:40,328 --> 01:47:42,930
<i>You can remain there</i>
<i>until I say otherwise.</i>

1933
01:47:45,366 --> 01:47:47,735
<i>I need a moment to have</i>
<i>a word with Mr. Richards</i>

1934
01:47:47,868 --> 01:47:49,603
<i>to discuss</i>
<i>a sensitive matter.</i>

1935
01:47:51,439 --> 01:47:54,075
<i>Let's keep this between us.</i>

1936
01:47:56,444 --> 01:48:00,147
<i>You know,</i>
<i>it wasn't too long ago</i>
<i>that someone with my job</i>

1937
01:48:00,281 --> 01:48:02,717
<i>thought it was more important</i>
<i>to force some</i>

1938
01:48:02,850 --> 01:48:05,252
<i>hypocritical moral message</i>
<i>down society's throat</i>

1939
01:48:05,386 --> 01:48:08,389
<i>than to simply entertain them.</i>

1940
01:48:08,522 --> 01:48:11,625
<i>They forgot about</i>
<i>the power of illusion,</i>
<i>the power of the star,</i>

1941
01:48:11,759 --> 01:48:14,028
<i>which is what you are,</i>
<i>Richards.</i>

1942
01:48:14,161 --> 01:48:16,998
<i>And this is why we want</i>
<i>to offer you your own show.</i>

1943
01:48:17,131 --> 01:48:18,332
<i>Now picture it.</i>

1944
01:48:18,466 --> 01:48:21,469
<i>A former Runner redeemed</i>
<i>through righteous vengeance,</i>

1945
01:48:21,602 --> 01:48:22,770
<i>turns his life around</i>

1946
01:48:22,903 --> 01:48:26,474
<i>to become</i>
<i>a lethal force for good.</i>

1947
01:48:26,607 --> 01:48:28,442
<i>They call him...</i>

1948
01:48:28,576 --> 01:48:30,311
The Hunter.

1949
01:48:30,444 --> 01:48:34,715
<i>The board has authorized me</i>
<i>to pay you 5 million</i>
<i>new dollars per season.</i>

1950
01:48:34,849 --> 01:48:36,283
<i>There's only one condition.</i>

1951
01:48:36,417 --> 01:48:38,986
<i>Sit back, watch the intro</i>

1952
01:48:39,120 --> 01:48:42,523
<i>and when Bobby cues you,</i>
<i>kill every Hunter on that jet.</i>

1953
01:48:42,656 --> 01:48:46,160
<i>Condition met,</i>
<i>I'll remote-pilot you</i>
<i>back to the studio jetport,</i>

1954
01:48:46,293 --> 01:48:48,095
<i>where the president</i>
<i>of the United States</i>

1955
01:48:48,229 --> 01:48:50,664
<i>will induct you</i>
<i>as "Hunter Number Six,"</i>

1956
01:48:50,798 --> 01:48:53,167
<i>another title idea</i>
<i>I'm playing with.</i>

1957
01:48:53,300 --> 01:48:55,169
<i>The data says</i>
<i>the revenge plot--</i>

1958
01:48:55,302 --> 01:48:56,303
Revenge?

1959
01:48:56,437 --> 01:48:58,172
Revenge for what?

1960
01:48:58,305 --> 01:49:01,742
Who is gonna root for a guy
who kills your national heroes?

1961
01:49:01,876 --> 01:49:03,177
I call bullshit, Dan.

1962
01:49:03,310 --> 01:49:05,514
<i>Let me worry</i>
<i>about the creative.</i>

1963
01:49:05,646 --> 01:49:07,314
No deal.

1964
01:49:07,448 --> 01:49:09,116
<i>The truth, then.</i>

1965
01:49:11,652 --> 01:49:14,288
<i>Revenge</i>
<i>for your wife and child.</i>

1966
01:49:17,324 --> 01:49:18,626
Why would I ever believe you?

1967
01:49:18,759 --> 01:49:21,395
<i>Because,</i>
<i>if they were still alive,</i>

1968
01:49:21,530 --> 01:49:25,099
<i>I'd hold them at gunpoint</i>
<i>and force you to do</i>
<i>whatever I want.</i>

1969
01:49:25,232 --> 01:49:28,436
<i>And torture them</i>
<i>right in front of you.</i>

1970
01:49:28,569 --> 01:49:30,171
<i>I didn't want to show you this.</i>

1971
01:49:30,304 --> 01:49:32,373
<i>But I'm out of time</i>
<i>to save your life.</i>

1972
01:49:33,508 --> 01:49:36,610
<i>The Hunter you killed</i>
<i>was part of a tight crew.</i>

1973
01:49:36,744 --> 01:49:38,479
<i>McCone and the men</i>
<i>in that cockpit</i>

1974
01:49:38,612 --> 01:49:40,781
<i>flew to Co-Op City</i>

1975
01:49:40,915 --> 01:49:43,518
<i>to Sheila and Cathy's</i>
<i>secret Uptown location.</i>

1976
01:49:43,651 --> 01:49:44,885
No.
<i>They badged their way</i>

1977
01:49:45,019 --> 01:49:47,288
<i>past the Family Alliance</i>
<i>agents and...</i>

1978
01:49:48,022 --> 01:49:49,824
<i>I'm sorry, Ben.</i>

1979
01:49:49,957 --> 01:49:51,926
<i>Not all accidents are happy.</i>

1980
01:49:52,359 --> 01:49:54,228
No.

1981
01:50:01,536 --> 01:50:03,304
<i>We want you to win.</i>

1982
01:50:03,437 --> 01:50:06,173
<i>The audience</i>
<i>is already on your side.</i>

1983
01:50:06,307 --> 01:50:09,777
<i>Once I show them footage</i>
<i>of McCone and his men</i>
<i>killing your family,</i>

1984
01:50:09,910 --> 01:50:12,179
<i>they will follow you</i>
<i>into hell.</i>

1985
01:50:12,313 --> 01:50:15,783
<i>Think of what this does</i>
<i>for your narrative.</i>

1986
01:50:15,916 --> 01:50:18,819
<i>Thirty seconds</i>
<i>to showtime, Ben.</i>

1987
01:50:18,953 --> 01:50:21,489
<i>You'll find a gun</i>
<i>by the coffee station</i>
<i>in the galley.</i>

1988
01:50:21,622 --> 01:50:23,858
<i>But if you don't sign</i>
<i>before the theme music ends,</i>

1989
01:50:23,991 --> 01:50:28,295
<i>I'll order the bastards</i>
<i>that killed your family</i>
<i>to kill you, too.</i>

1990
01:50:37,505 --> 01:50:39,173
What's happening?

1991
01:50:40,174 --> 01:50:43,277
What's happening?

1992
01:50:44,879 --> 01:50:47,081
Tune in and find out.

1993
01:50:56,957 --> 01:50:58,726
<i>Everyone, everyone,</i>
<i>please settle.</i>

1994
01:50:58,859 --> 01:51:00,661
<i>Now, now.</i>

1995
01:51:00,794 --> 01:51:02,163
Running <i>fans!</i>

1996
01:51:03,130 --> 01:51:06,167
<i>We start today's episode</i>
<i>with a heavy heart.</i>

1997
01:51:06,300 --> 01:51:10,104
<i>We here at</i> The Running Man
<i>believe in following the rules.</i>

1998
01:51:10,237 --> 01:51:11,305
<i>So it pains me</i>

1999
01:51:11,438 --> 01:51:13,874
<i>to tell you that one</i>
<i>of our most important rules</i>

2000
01:51:14,008 --> 01:51:17,945
<i>has been broken by the very men</i>
<i>we entrust to enforce them.</i>

2001
01:51:18,078 --> 01:51:21,081
<i>Chief McCone and his Hunters.</i>

2002
01:51:21,682 --> 01:51:22,950
<i>And that rule is</i>

2003
01:51:23,083 --> 01:51:27,021
<i>we protect</i>
<i>the Runner's family from harm.</i>

2004
01:51:28,989 --> 01:51:31,358
<i>No one would play if we didn't.</i>

2005
01:51:32,493 --> 01:51:34,828
<i>We thought it only fair</i>
<i>to let Richards</i>

2006
01:51:34,962 --> 01:51:38,866
<i>administer the penalty</i>
<i>for this grave infraction.</i>

2007
01:51:38,999 --> 01:51:42,503
<i>As we go live to Richards,</i>
<i>we pray he has what it takes.</i>

2008
01:51:47,241 --> 01:51:48,375
Hey, Richards.

2009
01:51:48,510 --> 01:51:50,411
You making coffee?

2010
01:51:50,545 --> 01:51:51,546
Yeah.

2011
01:51:51,680 --> 01:51:53,314
How do you take it?

2012
01:52:21,942 --> 01:52:24,211
<i>Altitude alert.</i>

2013
01:52:24,345 --> 01:52:26,213
<i>Altitude alert.</i>

2014
01:52:38,627 --> 01:52:40,828
<i>Remote pilot engaged.</i>

2015
01:52:47,801 --> 01:52:49,370
<i>Disengaged.</i>

2016
01:52:58,412 --> 01:52:59,780
<i>Altitude alert.</i>

2017
01:53:03,484 --> 01:53:06,820
<i>Remote pilot engaged.</i>

2018
01:53:08,122 --> 01:53:09,857
<i>And then...</i>

2019
01:53:09,990 --> 01:53:12,560
<i>there was one.</i>

2020
01:53:13,628 --> 01:53:15,229
<i>Three Hunters down.</i>

2021
01:53:15,362 --> 01:53:19,333
<i>But the deadliest among them</i>
<i>is still somewhere on this jet.</i>

2022
01:53:21,502 --> 01:53:24,171
He took the other parachute.
I couldn't stop him.

2023
01:53:25,005 --> 01:53:26,840
Strap that on.

2024
01:53:26,974 --> 01:53:28,275
Keep your head down.

2025
01:53:28,409 --> 01:53:30,578
<i>The prey</i>
<i>has become the predator.</i>

2026
01:53:30,712 --> 01:53:32,046
<i>McCone is trapped.</i>

2027
01:53:32,179 --> 01:53:35,015
<i>Nowhere to run.</i>
<i>Nowhere to hide.</i>

2028
01:53:39,587 --> 01:53:40,921
<i>Mr. Richards is checking</i>

2029
01:53:41,055 --> 01:53:44,358
<i>all of the Flying-V's</i>
<i>executive toilets.</i>

2030
01:53:45,893 --> 01:53:47,328
That's four.

2031
01:53:49,296 --> 01:53:51,265
<i>The fuse has been lit.</i>

2032
01:53:51,398 --> 01:53:54,001
<i>It's just a matter of time.</i>

2033
01:53:54,134 --> 01:53:56,604
<i>Okay, here we go.</i>

2034
01:54:00,709 --> 01:54:02,376
<i>The moment of truth.</i>

2035
01:54:02,510 --> 01:54:04,044
Six, bitch.

2036
01:54:04,813 --> 01:54:06,146
<i>Uh-oh.</i>

2037
01:54:06,280 --> 01:54:08,583
<i>That's got to be disappointing.</i>

2038
01:54:08,717 --> 01:54:11,885
<i>The tension is higher</i>
<i>than ever,</i> Running <i>fans.</i>

2039
01:54:12,019 --> 01:54:13,987
<i>It all comes down to this.</i>

2040
01:54:14,121 --> 01:54:15,790
Ben!

2041
01:54:15,923 --> 01:54:17,257
<i>Whoa!</i>

2042
01:54:21,362 --> 01:54:22,429
No!

2043
01:54:25,600 --> 01:54:29,036
You want to know
who's stopping you
from seeing your kid again?

2044
01:54:30,705 --> 01:54:32,239
You!

2045
01:54:32,373 --> 01:54:34,174
<i>That had to hurt!</i>

2046
01:54:42,383 --> 01:54:43,484
No!

2047
01:54:45,919 --> 01:54:47,522
<i>Oh, no.</i>

2048
01:54:47,655 --> 01:54:49,591
<i>Richards has taken</i>
<i>a savage blow--</i>

2049
01:54:49,724 --> 01:54:51,593
Shut the fuck up, Bobby!

2050
01:54:52,861 --> 01:54:56,430
If this is how they fire me,
what do you think
they'll do to you?

2051
01:54:56,897 --> 01:54:58,132
Chump.

2052
01:54:59,701 --> 01:55:02,302
You think you're
the only Runner
ever got offered a deal?

2053
01:55:02,436 --> 01:55:06,608
You think surviving
two weeks and change
makes you big shit?

2054
01:55:09,943 --> 01:55:11,478
Try 29 days.

2055
01:55:12,146 --> 01:55:13,447
What's more likely?

2056
01:55:13,581 --> 01:55:16,483
A. I killed your family.

2057
01:55:16,618 --> 01:55:19,052
B. Killian sold you
just the right lie

2058
01:55:19,186 --> 01:55:21,121
to get a bloodbath
season finale.

2059
01:55:21,255 --> 01:55:25,359
Or C.
You're too fucking stupid
to figure it out?

2060
01:55:26,628 --> 01:55:28,495
Take it from someone
who took the deal

2061
01:55:28,630 --> 01:55:30,431
to be a Hunter
instead of the hunted.

2062
01:55:30,565 --> 01:55:33,233
The only time you'll ever see
your family again

2063
01:55:33,367 --> 01:55:36,170
is when they torture them
in front of you.

2064
01:55:36,970 --> 01:55:38,138
Fuck with your head enough

2065
01:55:38,272 --> 01:55:40,542
to make you wanna
kill it all away.

2066
01:55:40,675 --> 01:55:42,376
You're full of shit.

2067
01:55:44,445 --> 01:55:45,880
You're all full of shit.

2068
01:55:46,013 --> 01:55:48,115
The truth is...

2069
01:55:48,248 --> 01:55:50,117
...I'm doing you a favor.

2070
01:55:54,823 --> 01:55:57,357
<i>Cabin pressure compromised.</i>

2071
01:55:57,491 --> 01:56:00,327
<i>Emergency doors disarmed.</i>

2072
01:56:00,461 --> 01:56:01,428
Hey, Killian!

2073
01:56:01,563 --> 01:56:05,032
You think I need a gun
to waste this loser?

2074
01:56:07,000 --> 01:56:08,736
You outran Fate.

2075
01:56:11,873 --> 01:56:14,709
You can't hide from Destiny!

2076
01:56:15,677 --> 01:56:17,444
This is my show now!

2077
01:56:33,160 --> 01:56:36,463
Do it, tough guy!
See if I twitch.

2078
01:56:39,132 --> 01:56:40,568
That's game.

2079
01:56:56,383 --> 01:56:57,986
Can I borrow your scarf?

2080
01:56:58,118 --> 01:57:00,120
Uh-huh.

2081
01:57:01,656 --> 01:57:04,091
<i>Emergency doors disarmed.</i>

2082
01:57:04,224 --> 01:57:06,460
<i>Cabin pressure compromised.</i>

2083
01:57:09,263 --> 01:57:11,198
Let's get you back
on the ground.

2084
01:57:11,331 --> 01:57:13,333
<i>Door two unlocked.</i>

2085
01:57:14,669 --> 01:57:16,671
The chute should open
on its own.

2086
01:57:16,804 --> 01:57:19,506
But if it doesn't,
just let her rip.

2087
01:57:19,641 --> 01:57:22,042
When you get on the ground,
just run like hell.

2088
01:57:22,175 --> 01:57:23,511
Don't look back.

2089
01:57:25,345 --> 01:57:26,548
When I tell you,

2090
01:57:26,681 --> 01:57:29,049
you're gonna pull that down
all the way.

2091
01:57:31,485 --> 01:57:34,054
I'm sorry they did this to you!

2092
01:57:35,222 --> 01:57:37,357
I did it to myself.

2093
01:57:44,532 --> 01:57:47,301
It's a sign!
I'm not supposed to--

2094
01:57:57,177 --> 01:58:00,347
Stop fucking filming me!

2095
01:58:01,649 --> 01:58:02,850
Assholes!

2096
01:58:02,984 --> 01:58:05,887
<i>Richards lives,</i>
<i>ladies and gentlemen!</i>

2097
01:58:07,354 --> 01:58:10,157
<i>Keep going, kid!</i>
<i>You've got this.</i>

2098
01:58:10,858 --> 01:58:13,460
<i>Ben Richards, you are the man.</i>

2099
01:58:13,595 --> 01:58:15,530
<i>We have command of the jet.</i>

2100
01:58:15,663 --> 01:58:18,298
<i>Our best trauma surgeons</i>
<i>are already on the tarmac,</i>

2101
01:58:18,432 --> 01:58:20,802
<i>ready to patch you up</i>
<i>as good as new.</i>

2102
01:58:20,935 --> 01:58:22,369
<i>But wait!</i>

2103
01:58:22,502 --> 01:58:26,106
<i>Making his Free-Vee debut</i>
<i>with a special message,</i>

2104
01:58:26,239 --> 01:58:28,776
<i>the creator of</i> Running Man,

2105
01:58:28,910 --> 01:58:31,713
<i>super producer Dan Killian!</i>

2106
01:58:32,847 --> 01:58:35,349
<i>Mr. Richards,</i>
<i>we here at the Network</i>

2107
01:58:35,482 --> 01:58:38,185
<i>believe you embody</i>
<i>the raw strength</i>

2108
01:58:38,318 --> 01:58:40,253
<i>and salt-of-the-earth,</i>
<i>moral backbone</i>

2109
01:58:40,387 --> 01:58:42,056
<i>this country stands for.</i>

2110
01:58:42,189 --> 01:58:44,358
<i>And we want... no...</i>

2111
01:58:44,491 --> 01:58:47,394
<i>we need to see more.</i>

2112
01:58:47,528 --> 01:58:49,797
<i>This summer, Ben Richards is...</i>

2113
01:58:49,931 --> 01:58:52,265
Hunter Six!

2114
01:58:52,399 --> 01:58:53,801
<i>Congratulations, Ben.</i>

2115
01:58:53,935 --> 01:58:56,037
<i>And welcome</i>
<i>to the Network family.</i>

2116
01:58:56,169 --> 01:58:58,171
I already got a family.

2117
01:58:59,073 --> 01:59:00,808
Did you kill them or not, Dan?

2118
01:59:01,876 --> 01:59:03,477
<i>Fuck you, Dan!</i>

2119
01:59:03,611 --> 01:59:05,445
<i>Give it up for Dan Killian!</i>

2120
01:59:07,180 --> 01:59:08,448
<i>Come on, Ben.</i>

2121
01:59:08,983 --> 01:59:10,618
<i>We're live.</i>

2122
01:59:10,752 --> 01:59:12,319
<i>How many times</i>
<i>do you get to tell</i>

2123
01:59:12,452 --> 01:59:14,354
<i>two billion people</i>
<i>how you really feel?</i>

2124
01:59:14,488 --> 01:59:16,991
<i>How does it feel</i>
<i>to be a hero, Ben?</i>

2125
01:59:17,125 --> 01:59:22,229
Nothing I've done on the show
makes me a hero.

2126
01:59:24,264 --> 01:59:26,166
I tried to be a hero once,

2127
01:59:26,901 --> 01:59:28,870
and they blacklisted my ass.

2128
01:59:32,073 --> 01:59:34,408
My daughter got sick.

2129
01:59:36,144 --> 01:59:39,547
And this is the only job
I could get.

2130
01:59:40,715 --> 01:59:43,350
Seems like the whole point
of Free-Vee

2131
01:59:44,351 --> 01:59:46,420
is to make us hate each other

2132
01:59:47,689 --> 01:59:50,223
so they can keep
stealing from us

2133
01:59:51,425 --> 01:59:54,294
while we fight in the mud.

2134
01:59:54,428 --> 01:59:56,964
You want the truth?

2135
01:59:58,833 --> 02:00:00,467
Turn it off.

2136
02:00:00,601 --> 02:00:04,371
We are all being fucked
by the Network.

2137
02:00:04,504 --> 02:00:06,808
Find out who really runs it.

2138
02:00:07,842 --> 02:00:10,377
Record, report them.

2139
02:00:11,244 --> 02:00:12,680
Get their names.

2140
02:00:12,814 --> 02:00:16,551
You just met one of them.
Dan Killian.

2141
02:00:17,217 --> 02:00:19,787
You remember that face.

2142
02:00:22,557 --> 02:00:25,325
Don't watch Free-Vee.

2143
02:00:25,459 --> 02:00:27,595
Watch who pays for it.

2144
02:00:27,729 --> 02:00:29,564
Turn it off.

2145
02:00:31,866 --> 02:00:32,867
Turn it--

2146
02:00:40,041 --> 02:00:42,242
<i>Great speech.</i>

2147
02:00:42,375 --> 02:00:44,579
<i>Too bad I'm the only one</i>
<i>who saw it.</i>

2148
02:00:44,712 --> 02:00:46,647
<i>We've been on an ad break</i>
<i>since you said</i>

2149
02:00:46,781 --> 02:00:49,349
<i>nothing you did on the show</i>
<i>made you a hero.</i>

2150
02:00:49,483 --> 02:00:50,852
<i>You think it was worth it?</i>

2151
02:00:50,985 --> 02:00:53,554
<i>You think your little rant</i>
<i>makes you a martyr?</i>

2152
02:00:53,688 --> 02:00:55,455
<i>We're going live again in 30.</i>

2153
02:00:55,590 --> 02:00:56,991
<i>And this time,</i>
<i>you'll play your part,</i>

2154
02:00:57,125 --> 02:00:59,861
<i>because if not,</i>
<i>I'm gonna run this instead.</i>

2155
02:01:00,895 --> 02:01:03,296
<i>I told you I was gonna</i>
<i>burn this building down</i>

2156
02:01:03,430 --> 02:01:04,932
<i>and everyone in it!</i>

2157
02:01:06,366 --> 02:01:07,902
That was fast.

2158
02:01:08,035 --> 02:01:10,004
<i>Work with me, Richards.</i>
<i>Don't throw your life away.</i>

2159
02:01:10,138 --> 02:01:13,440
<i>Don't make me fly that jet</i>
<i>into the Network Building.</i>

2160
02:01:13,574 --> 02:01:15,943
<i>They'll blow you</i>
<i>out of the sky.</i>

2161
02:01:16,077 --> 02:01:19,013
Are they dead or alive, Dan?

2162
02:01:19,514 --> 02:01:21,149
<i>Who?</i>
My family!

2163
02:01:21,281 --> 02:01:24,484
<i>Who cares?</i>
<i>If I told you they were alive,</i>
<i>would you even believe me?</i>

2164
02:01:24,619 --> 02:01:26,053
<i>We are live in five...</i>

2165
02:01:26,187 --> 02:01:30,057
<i>four... three... two... one.</i>

2166
02:01:30,191 --> 02:01:31,793
<i>Okay, have it your way.</i>

2167
02:01:31,926 --> 02:01:34,427
<i>I told you, I was gonna</i>
<i>burn this building down</i>

2168
02:01:34,562 --> 02:01:36,296
<i>and everyone in it!</i>

2169
02:01:37,765 --> 02:01:40,168
<i>I will see you in hell</i>

2170
02:01:40,300 --> 02:01:41,501
<i>and laugh in your face!</i>

2171
02:01:41,636 --> 02:01:42,570
<i>Altitude alert.</i>

2172
02:01:42,703 --> 02:01:44,105
<i>Ben, are you insane?</i>

2173
02:01:44,238 --> 02:01:46,373
<i>There's 5,000 innocent people</i>
<i>in this building!</i>

2174
02:01:46,506 --> 02:01:49,544
<i>Remote pilot engaged.</i>

2175
02:01:53,313 --> 02:01:55,082
<i>Look at what you've done.</i>

2176
02:01:56,250 --> 02:01:57,384
<i>You happy?</i>

2177
02:01:57,518 --> 02:02:00,288
I told you
I was gonna fuck you up.

2178
02:02:00,420 --> 02:02:02,557
<i>Yeah.</i>

2179
02:02:02,690 --> 02:02:06,127
<i>Warning. Collision alert.</i>

2180
02:02:06,260 --> 02:02:07,795
<i>Remain calm, everyone.</i>

2181
02:02:07,929 --> 02:02:10,631
<i>The NCG will blow him</i>
<i>out of the sky!</i>

2182
02:02:10,765 --> 02:02:12,800
<i>Missile inbound.</i>

2183
02:02:14,936 --> 02:02:16,571
<i>Missile inbound.</i>

2184
02:02:22,076 --> 02:02:24,344
<i>Okay, true believers.</i>

2185
02:02:25,478 --> 02:02:27,380
<i>Let's wind that back.</i>

2186
02:02:27,515 --> 02:02:30,585
<i>Ben Richards! Legend.</i>

2187
02:02:30,718 --> 02:02:33,855
<i>The Network wants you to think</i>
<i>that on day 18 of his run,</i>

2188
02:02:33,988 --> 02:02:35,790
<i>after taking out</i>
<i>all five Hunters,</i>

2189
02:02:35,923 --> 02:02:39,193
<i>the longest-surviving</i>
<i>contestant since season one</i>

2190
02:02:39,327 --> 02:02:42,630
<i>committed suicide</i>
<i>by surface-to-air missile.</i>

2191
02:02:42,763 --> 02:02:44,599
<i>The Apostle calls bullshit.</i>

2192
02:02:44,732 --> 02:02:48,368
<i>First of all, they cut to ads</i>
<i>six minutes earlier than usual</i>

2193
02:02:48,501 --> 02:02:49,971
<i>and ran them for twice as long.</i>

2194
02:02:50,104 --> 02:02:52,773
<i>They must've needed the time</i>
<i>to write this fake-ass shit.</i>

2195
02:02:52,907 --> 02:02:55,977
<i>I will see you in hell</i>
<i>and laugh in your face!</i>

2196
02:02:56,110 --> 02:02:58,679
<i>And then,</i>
<i>they swapped the crowd.</i>

2197
02:02:58,813 --> 02:03:00,781
<i>Where'd purple-shirt guy</i>
<i>come from?</i>

2198
02:03:00,915 --> 02:03:03,951
<i>Season five,</i>
<i>episode 13 to be exact.</i>

2199
02:03:04,085 --> 02:03:06,721
<i>That's how dumb</i>
<i>the Network thinks we are.</i>

2200
02:03:06,854 --> 02:03:09,690
<i>Their vile distortions meant</i>
<i>none of us knew the truth</i>

2201
02:03:09,824 --> 02:03:11,592
<i>about what happened</i>
<i>on that jet!</i>

2202
02:03:11,726 --> 02:03:16,664
<i>Until</i>
<i>a revolutionary riot girl</i>
<i>found the jet's black box</i>

2203
02:03:16,797 --> 02:03:18,633
<i>on the roof of her Co-Op.</i>

2204
02:03:18,766 --> 02:03:21,302
<i>Her uncle hacked</i>
<i>the audio, duped,</i>

2205
02:03:21,434 --> 02:03:24,305
<i>distributed</i>
<i>and put it on blast.</i>

2206
02:03:24,437 --> 02:03:26,240
<i>Turn it off.</i>

2207
02:03:26,374 --> 02:03:28,242
<i>And goddamn it, did we ever.</i>

2208
02:03:28,376 --> 02:03:30,678
<i>The Network wasn't about</i>
<i>to give us the gospel,</i>

2209
02:03:30,811 --> 02:03:33,114
<i>so we learned how</i>
<i>to give it to each other.</i>

2210
02:03:33,247 --> 02:03:37,818
<i>Ben lit the fuse and</i> The Truth
<i>exploded like a nuclear blast</i>

2211
02:03:37,952 --> 02:03:40,054
<i>before the Network</i>
<i>even knew it existed.</i>

2212
02:03:40,187 --> 02:03:43,524
<i>Don't watch Free-Vee.</i>
<i>Watch who pays for it.</i>

2213
02:03:43,658 --> 02:03:46,093
<i>But questions remain</i>
<i>about that fateful night.</i>

2214
02:03:46,227 --> 02:03:47,695
<i>Keep going, kid!</i>

2215
02:03:47,828 --> 02:03:49,997
<i>Did the Hunters really</i>
<i>assassinate Ben's family?</i>

2216
02:03:50,131 --> 02:03:52,733
<i>Did Killian sell him</i>
<i>just the right lie</i>

2217
02:03:52,867 --> 02:03:54,635
<i>for a bloodbath season finale?</i>

2218
02:03:54,769 --> 02:03:57,405
<i>And the big one</i>
<i>on everyone's mind:</i>

2219
02:03:57,538 --> 02:03:59,407
<i>Did Ben survive?</i>

2220
02:03:59,540 --> 02:04:03,577
<i>The Apostle's research reveals</i>
<i>that one of the Flying-V Mark 2</i>

2221
02:04:03,711 --> 02:04:05,246
<i>state-of-the-art</i>
<i>safety features</i>

2222
02:04:05,379 --> 02:04:07,181
<i>was a crew escape pod</i>

2223
02:04:07,315 --> 02:04:09,951
<i>just about the size</i>
<i>of this so-called debris.</i>

2224
02:04:10,084 --> 02:04:13,287
<i>Did Ben cheat death</i>
<i>one last time?</i>

2225
02:04:13,421 --> 02:04:14,956
<i>Stop filming me!</i>

2226
02:04:15,089 --> 02:04:17,725
<i>The Network won't say.</i>
<i>But one thing's for sure.</i>

2227
02:04:17,858 --> 02:04:20,094
<i>Richards lives! Richards lives!</i>

2228
02:04:20,227 --> 02:04:23,230
<i>He's still here,</i>
<i>you shit-eaters!</i>

2229
02:04:25,366 --> 02:04:26,634
<i>Attention, shoppers.</i>

2230
02:04:26,767 --> 02:04:29,003
<i>Our store will be closing</i>
<i>in 30 minutes.</i>

2231
02:04:29,136 --> 02:04:30,538
<i>Please make</i>
<i>your final selections</i>

2232
02:04:30,671 --> 02:04:32,273
<i>and proceed</i>
<i>to the front registers.</i>

2233
02:04:32,406 --> 02:04:33,774
And the belly.

2234
02:04:33,908 --> 02:04:36,377
<i>Thank you</i>
<i>for shopping with us today.</i>

2235
02:04:36,510 --> 02:04:38,546
Yeah.

2236
02:04:39,580 --> 02:04:42,083
And what else do we need?

2237
02:04:53,627 --> 02:04:55,730
Oh, my God. These are adorable.

2238
02:04:55,863 --> 02:04:58,065
Oh, no, sorry,
those aren't mine.

2239
02:04:58,199 --> 02:05:01,235
That guy outside bought them
for you, Mrs. Richards.

2240
02:05:01,369 --> 02:05:03,170
Groceries, too.

2241
02:05:03,304 --> 02:05:04,638
That's...

2242
02:05:07,708 --> 02:05:09,643
not my name.

2243
02:05:10,311 --> 02:05:12,413
<i>Richards lives!</i>

2244
02:05:12,546 --> 02:05:13,948
<i>Richards lives!</i>

2245
02:05:14,749 --> 02:05:16,584
<i>Richards lives!</i>

2246
02:05:16,717 --> 02:05:17,918
Richards lives!

2247
02:05:19,286 --> 02:05:20,688
<i>Richards lives!</i>

2248
02:05:21,288 --> 02:05:22,556
Richards lives!

2249
02:05:30,664 --> 02:05:31,665
Richards lives!

2250
02:05:31,799 --> 02:05:32,867
Richards lives!

2251
02:05:33,000 --> 02:05:35,770
Richards lives! Richards lives!

2252
02:05:35,903 --> 02:05:37,304
Goddamn, Richards!

2253
02:05:37,438 --> 02:05:40,509
You are indeed
a tough act to follow.
Thirty seconds!

2254
02:05:40,641 --> 02:05:43,244
Where do you think
you're going?
You don't hear that?

2255
02:05:43,377 --> 02:05:45,913
I'd say that's some valuable
audience feedback, Dan.

2256
02:05:46,047 --> 02:05:48,616
No. You get back out there
and you do your job!

2257
02:05:48,749 --> 02:05:51,052
How about you do my job?
Hey.

2258
02:05:51,185 --> 02:05:54,088
Been crushing
the ratings for 20 years.
I own that audience.

2259
02:05:54,221 --> 02:05:56,223
You don't think
I can turn this around?

2260
02:05:56,357 --> 02:05:59,360
You're the one who wanted
to make him a star, Dan.
Mission accomplished.

2261
02:05:59,493 --> 02:06:00,961
It's his show now.

2262
02:06:02,997 --> 02:06:04,698
You think you can just walk?

2263
02:06:05,766 --> 02:06:07,368
Sweeties, please.

2264
02:06:08,202 --> 02:06:09,570
Take another look
at my contract.

2265
02:06:09,703 --> 02:06:11,772
Page 42, paragraph 6.

2266
02:06:11,906 --> 02:06:13,574
There's a special clause

2267
02:06:13,707 --> 02:06:15,976
in the smallest
of print that reads

2268
02:06:16,110 --> 02:06:16,977
"Fuck you!"

2269
02:06:17,111 --> 02:06:19,548
Ten seconds!
Ten seconds, Dan.

2270
02:06:21,348 --> 02:06:23,217
Coco! Come on, let's go.

2271
02:06:23,350 --> 02:06:26,153
You know what? Fuck that!
This is my house.

2272
02:06:26,287 --> 02:06:28,789
I set the rules.
Max the theme, drown them out.

2273
02:06:28,923 --> 02:06:30,691
Sir, are you sure this is...?

2274
02:06:30,825 --> 02:06:32,059
Play the theme, right now.

2275
02:06:33,761 --> 02:06:34,563
Fuck you, Dan!

2276
02:06:36,764 --> 02:06:39,733
Season seven, let's go!

2277
02:06:41,335 --> 02:06:43,637
Burn it down!

2278
02:06:47,374 --> 02:06:49,210
Kill him!

2279
02:06:56,283 --> 02:06:58,752
Mr. Killian!
No, Mr. Killian, this way!

2280
02:06:58,886 --> 02:07:00,121
Fuck!

2281
02:07:29,383 --> 02:07:31,352
Richards lives! Turn it off!

2282
02:07:31,485 --> 02:07:36,824
Richards lives! Turn it off!
Richards lives! Turn it off!

2283
02:07:39,760 --> 02:07:41,996
In five...

2284
02:07:43,197 --> 02:07:44,231
four...
No.

2285
02:07:45,399 --> 02:07:46,333
...three...

2286
02:07:46,467 --> 02:07:47,334
No.

2287
02:07:47,468 --> 02:07:49,470
...two...

2288
02:07:49,604 --> 02:07:51,238
one.

2289
02:07:53,774 --> 02:07:55,276
And action.


